al-Ṭabaqāt
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
Narrator · #20155
Abu Ishaq
Appears in 180 hadiths
He who appropriated the right of a Muslim by (swearing a false) oath, Allah would make Hell-fire necessary for him and would declare Paradise forbidden for him. A person said to him: Messenger of Alla
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Be on your guard against two things which provoke cursing. They (the companions present there) said: Messenger of Allah, what are those things which provoke cursing? H
The Messenger of Allah (ﷺ) said: When the Mu'adhdhin says: Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, and one of you should make this response: Allah is the Greatest, Allah is the Greatest; (and wh
The Messenger of Allah (ﷺ) said: He who blesses me once, Allah would bless him ten times.
The Messenger of Allah (ﷺ) drew aside the curtain and his head was bandaged on account of illness in which he died. He said: O Allah, have I not delivered (Your Message)? (He repeated it) three times.
I have been given superiority over the other prophets in six respects: I have been given words which are concise but comprehensive in meaning; I have been helped by terror (in the hearts of enemies):
'Abdullah b. 'Atiq narrated from the Messenger (ﷺ) on the authority of 'A'isha, but he made no mention of the account of Qasim.
When the words of Iqama are pronounced, do not come to (prayer) running, but go with tranquillity, and pray what you are in time for, and complete (what you have missed) for when one of you is prepari
Have you said the afternoon prayer? We said to him: It is just a few minutes before that we finished the noon prayer. He said: Offer the afternoon prayer. So we stood up and said our prayer. And when
This hadith has been narrated by another chain of transmitters but with a slight modification of words.
He (the Prophet) observed them before the 'Asr prayer, but then he was hindered to do so, or he forgot them and then he observed them after the 'Asr, and then he continued observing them. (It was his
Give alms, give alms, give alms, and the majority that gave alms was of women. He then returned and this (practice) remained (in vogue) till Marwan b. al- Hakam (came into power). I went out hand in h
Messenger of Allah, the camels died and the passages were blocked; so supplicate Allah to send down rain upon us. The Messenger of Allah (ﷺ) raised his hands and then said: (O Allah, send down rain up
If any Muslim who suffers some calamity says, what Allah has commanded him," We belong to Allah and to Him shall we return; O Allah, reward me for my affliction and give me something better than it in
While we were sitting with the Messenger of Allah (ﷺ), a person, one of the Ansar, came to him and greeted him. The Ansari then turned back. Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said: o brother of Ans
Peace be upon you, abode of a people who are believers. What you were promised would come to you tomorrow, you receiving it after some delay; and God willing we shall join you. O Allah, grant forgiven
Miskin is not he who is dismissed with one or two dates, and with one morsel or two morsels. (In fact) miskin is he who abstains (from begging). Read if you so desire (the verse):" They beg not of men
O people of Ansar, did I not find you erring and Allah guided you aright through me, and (in the state of) being destitute and Allah made you free from want through me, and in a state of disunity and
When there comes the month of Ramadan, the gates of mercy are opened, and the gates of Hell are locked and the devils are chained,
The month may consist of twenty-nine nights. So do not fast till you have sighted it (the new moon) and do not break it till you have sighted it, except when the sky is cloudy for you, and if it is so
When did you see it? I said: We saw it on the night of Friday. He said: (Did) you see it yourself? I said: Yes, and the people also saw it and they fasted and Mu'awiya also fasted, whereupon he said:
Messenger of Allah, (the time) of prayer overtakes me as I am in a state of junub; should I observe fast (in this state)? Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said: (At times the time) of prayer overt
He who observed the fast of Ramadan and then followed it with six (fasts) of Shawwal. it would be as if he fasted perpetually.
I was informed that he said that the people of Yemen should enter upon the state of Ihram at Yalamlam.
Five (are the animals) which, it one kills them In the state of Ihram, entail no sin for one (who does it): scorpion, rat, voracious dog, crow and kite.
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
— · 1 entry
إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أ…▸ expand full passage (989 chars)إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أنس، وغيرهم. وعنه محمد بن جهضم، ويحيى بن يحيى النيسابوري، وأبو الربيع الزهراني، وسريج بن النعمان، وأبو معمر الهذلي، وقتيبة بن [سعيد، ومحمد بن] زنبور، ويحيى بن أيوب المقابري، وعلي بن حجر، وجماعة. قال أحمد، وأبو زرعة، والنسائي: ثقة. وقال ابن معين: ثقة، وهو أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضمرة. وقال ابن سعد: ثقة، وهو من أهل المدينة، قدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مائة حديث التي سمعها منه الناس. وقال ابن خراش: صدوق. وقال الهيثم بن خارجة: مات ببغداد سنة (١٨٠). قلت: وقال ابن المديني: ثقة. وقال ابن معين فيما حكاه ابن أبي خيثمة: ثقة مأمون قليل الخطأ صدوق. وقال الخليلي في الإرشاد: كان ثقة شارك مالكا في أكثر من شيوخه، وكذا قال الحاكم. وذكره ابن حبان في الثقات. • تمييز -— · 1 entry
٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَ…▸ expand full passage (2,861 chars)٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَءِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحُرَقِيِّ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيْلِ، وَعَمْرِو بنِ أَبِي عَمْرٍو،وَرَبِيْعَةَ بنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَهِشَامِ بنِ عُرْوَةَ، وَطَبَقَتِهِم. وَقَرَأَ القُرْآنَ عَلَى: شَيْبَةَ بنِ نِصَاحٍ، ثُمَّ عَرَضَ عَلَى نَافِعٍ الإِمَامِ، وَسُلَيْمَانَ بنِ مُسْلِمٍ بنِ جَمَّازٍ، وَبَرَعَ فِي الأَدَاءِ، وَتَصَدَّرَ لِلْحَدِيْثِ وَالإِقْرَاءِ، وَمِنْهُم مَنْ يُكنِيْهِ: أَبَا إِبْرَاهِيْمَ، وَكَانَ مُقْرِئَ المَدِيْنَةِ فِي زَمَانِهِ. وَقِيْلَ: إِنَّهُ أَخَذَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ يَزِيْدَ بنِ القَعْقَاعِ سَمَاعاً، ثُمَّ إِنَّهُ تَحَوَّلَ فِي آخِرِ عُمُرِهِ إِلَى بَغْدَادَ، وَنَشَرَ بِهَا عِلْمَهُ. فَأَخَذَ عَنْهُ القِرَاءةَ: الإِمَامُ أَبُو الحَسَنِ الكسَائِيُّ، وَأَبُو عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بنُ دَاوُدَ الهَاشِمِيُّ، وَأَبُو عُمَرَ الدُّوْرِيُّ، وَآخَرُوْنَ. وَرَوَى عَنْهُ: قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيْدٍ، وَعَلِيُّ بنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ سَلاَمٍ البِيْكَنْدِيُّ، وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ عَبْدِ اللهِ الهَرَوِيُّ، وَدَاوُدُ بنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بنُ الصَّبَّاحِ الدُّوْلاَبِيُّ، وَعِيْسَى بنُ سُلَيْمَانَ الشَّيْزَرِيُّ (١) ، وَأَبُو هَمَّامٍ الوَلِيْدُ بنُ شُجَاعٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ زُنْبُوْرٍ، وَخَلْقٌ سِوَاهُم. قَالَ يَحْيَى بنُ مَعِيْنٍ: ثِقَةٌ، مَأْمُوْنٌ، قَلِيْلُ الخَطَأِ، وَهُوَ وَأَخَوَاهُ: مُحَمَّدٌ، وَكَثِيْرٌ يَدِيْنُوْنَ (٢) . وَرَوَاهُ: أَحْمَدُ بنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، عَنْ يَحْيَى. وَقِيْلَ: هُوَ آخِرُ مَنْ رَوَى عَنْ شَيْبَةَ.وَقَدْ كَانَ يُؤدِّبُ بِبَغْدَادَ عَلِيّاً وَلَدَ الخَلِيْفَةِ المَهْدِيِّ، فَعَظُمتْ حُرمَتُهُ لِذَلِكَ. وَقَعَ لَنَا نُسْخَةٌ عَالِيَةٌ مِنْ حَدِيْثِهِ. أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بنُ أَحْمَدَ العَلَوِيُّ بِالثَّغْرِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بنُ أَحْمَدَ القَطِيْعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عَبْدِ العَزِيْزِ العَبَّاسِيُّ، وَقَرَأتُ عَلَى عِيْسَى بنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي الحَسَنِ بنِ المُعْتَزِّ سَمَاعاً، عَنِ العَبَّاسِيِّ كِتَابَةً، أَخْبَرَنَا الحَسَنُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ بنِ فِرَاسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ الدَّيْبُلِيُّ (١) ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بنُ أَبِي الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بنُ دِيْنَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُوْلُ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: (مَنِ ابْتَاعَ طَعَاماً، فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ) . أَخْرَجَهُ: مُسْلِمٌ (٢) ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ. فَوَقَعَ بَدَلاً (٣) عَالِياً. قَالَ عَلِيُّ بنُ المَدِيْنِيِّ: إِسْمَاعِيْلُ ثِقَةٌ. قُلْتُ: تُوُفِّيَ سَنَةَ ثَمَانِيْنَ وَمائَةٍ. وَفَاتَ: أَحْمَدَ بنَ حَنْبَلٍ، وَابْنَ مَعِيْنٍ، وَابْنَ عَرَفَةَ السَّمَاعُ مِنْهُ.— · 1 entry
[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكن…▸ expand full passage (2,068 chars)[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكنهم خافوا حيث أخذوا، وَأَبَي المغيرة أن يكتبهم في دعوة آل الزبير، قال: أنتم من الأنصار. كان إسماعيل مؤدبًا نزالًا ببغداد لعلي بن مهدي المعروف بابن زَيْطة. سمع: عبد الله بن دينار، وربيعة بن أبي عبد الرحمن، وحُميدًا الطويل، وشريك بن عبد الله بن أبي نَمِر، وموسى بن عُقبة، وعمر بن نُبَيْه الكَعْبي، وسُلَيْمان بن سُحَيم، وأبا جعفر يزيد بن القعقاع القاري، ومحمد بن عمرو بن حَلْحَلَة، ومحمد بن عمرو بن علقمة، وعمارة بن غَزِيَّة، وعمرو بن أبي عمرو، وأبا سهيل نافع بن مالك، وسعد بن سعيد ابن قيس الأنصاري، وعبد الله بن سعيد بن أبي هند، وداود بن أبي قيس الفراء، ومالك بن أنس. روى عنه: محمد بن جَهْضَم الخُراسَاني، ويحيي بن يحيي، وقُتيبة ابن سعيد، وسُرَيْج بن النعمان، ويحيى بن أيوب، والهيثم بن خارجة، وأبو همام السَّكُونيّ، وسُرَيْج بن يونس، وأبو عمر الدُّورِيّ، وعبد اللهابن مُطيع، وسعيد بن سُلَيْمان الواسطي، وأبو الربيع الزَّهراني، وأبو مَعْمَر القَطيعي، وعلي بن حجر، وداود بن عمرو الضَّبِّي، ومحمد بن بكار بن الريان، وسويد بن سعيد، وعباد بن موسى الخُتُّليّ، وسُلَيْمان بن داود الهاشمي، ومحمد بن الصباح الدولابي. قال يحيى بن معين: ثقة مأمون، قليل الخطأ، صدوق. أخبرنا زيد بن الحسن، أنبأ عبد الرحمن بن محمد، أنبأ أحمد بن علي، أنبأ أبو سعيد محمد بن موسي بن الفضل الصيرفي قال: سمعت محمد بن يعقوب الأصم يقول: سمعت العباس بن محمد الدوري يقول: سمعت يحيى بن معين يقول: إسماعيل بن جعفر ثقة، أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضَمْرة. وقال العباس في موضع آخر: سمعت يحيى يقول: إسماعيل بن جعفر وأخوه محمد ثقتان. وقال أبو زرعة: إسماعيل ثقة. وقال عبد الله بن أحمد: سألتُ أبي عنه؟ فقال: ما أعلم إلا خيرًا. قلت: ثقة؟ قال: نعم. وقال ابن سعد: هو ثقة، من أهل المدينة، وقدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مئة حديث التي سمعها منه الناس. وقال عبد الرحمن بن يوسف بن خِرَاش: إسماعيل، ويحيى، وكثير، كلهم صادقون. قال الهيثم بن خارجة: مات إسماعيل ببغداد، سنة ثمانين ومئة. روى له الجماعة.