Mashāhīr ʿulamāʾ al-amṣār -
Ibn Ḥibbān · d. 965 CE · 1 entry
ابن حبان مشاهير علماء الأمصار
- snippet115 chars
جعفر بن ربيعة بن شرحبيل بن حسنة القرشي من خيار أهل مصر ومتقنيهم مات بعد سنة ثلاث وثلاثين ومائة عند دخول المسودة مصر
Narrator · #11407
Abu Shrhbyl
Appears in 95 hadiths
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Were I not afraid that it would be hard on my followers, I would order them to use the siwak (as obligatory, for cleaning the teeth).
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Once Solomon, son of David said, '(By Allah) Tonight I will have sexual intercourse with one hundred (or ninety-nine) women each of whom will give birth to a knight who w
The moon was cleft asunder during the lifetime of the Prophet.
Whenever the Prophet (ﷺ) used to offer prayer he used to keep arms away (from the body) so that the whiteness of his armpits was visible.
Once Allah's Messenger (ﷺ) led us in the Zuhr prayer and got up (after the prostrations of the second rak`a) although he should have sat (for the Tashahhud). So at the end of the prayer, he prostrate
Do not detest your fathers; he who detested his father committed infidelity.
When the Messenger of Allah (ﷺ) took a bath because of sexual intercourse, he poured three handfuls of water upon his head. Hasan b. Muhammad said to him (the narrator): My hair is thick. Upon this Ja
Umm Habiba b. Jahsh who was the spouse of Abd al- Rahman b. Auf made a complaint to the Messenger of Allah (ﷺ) about blood (which flows beyond the menstrual period). He said to her: Remain away (from
This hadith has been narrated by Ibn 'Abbas on the authority of Maimuna. the wife of the Messenger (ﷺ), by another chain of transmitters.
I asked 'Abdullah b. 'Abbas saying: We are the inhabitants of the western regions. The Magians come to us with skins full of water and fat. He said: Drink. I said to him: Is it your own opinion? Ibn A
I and 'Abd al-Rahmin b. Yasir, the freed slave of Maimuna, the wife of the Messenger (ﷺ). came to the house of Abu'l-Jahm b. al-Harith al-Simma Ansari and he said: The Messenger of Allah (ﷺ) came from
People should avoid lifting their eyes towards the sky while supplicating in prayer, otherwise their eyes would be snatched away.
" When the Messenger of Allah (rtiay peace be upon him) prostrated, he spread out his arms so that the whiteness of his armpits was visible." And in the narration transmitted by al-Laith (the words ar
that he asked Jabir b. 'Abdullah when the Messenger of Allah (ﷺ) observed Jumu'a prayer. He said: He used to observe prayer, and we then went (back) to our camels and gave them rest. 'Abdullah made th
He whom Allah guides aright, there is none to mislead him, and he who is led astray, there is none to guide him (aright), and the best of the talk is embodied in the Book of Allah. And the rest of the
Marwan appointed Abu Huraira as his deputy in Medina and he himself left for Mecca. Abu Huraira led us in the Jumu'a prayer and recited after Surah Jumu'a in the second rak'ah:" When the hypocrites ca
" That he recited Surah Jumu'a (lxii.) in the first rak'ah and" The hypocrites came" in the second rak'ah.
These people are the disobedient ones; these are the disobedient ones.
I have sacrificed (the animals) here, and the whole of Mini is a place for sacrifice; so sacrifice your animals at your places. 1 have stayed here (near these rocks), and the whole of Arafat is a plac
" He had to get the loan from Abdullah b. Hadrad al-Aslami. He met him and pressed him for payment. There was an altercation between them, until their voices became loud. There happened to pass by the
This hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira with a slight variation of wording.
Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as say- ing. When you listen to the crowing of the cock, ask Allah for His favour as it sees Angels and when you listen to the braying of the donkey, seek re
What is your opinion about the delight of a person whose camel loaded with the provisions of food and drink is lost and that moves about with its nosestring trailing upon the waterless desert in which
Ibn 'Abbas reported that the moon was split up during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ).
Who amongst you would like to have this for a dirham? They said: We do not like to have it even for less than that as it is of no use to us. He said: Do you wish to have it (free of any cost)? They sa
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Ibn Ḥibbān · d. 965 CE · 1 entry
ابن حبان مشاهير علماء الأمصار
جعفر بن ربيعة بن شرحبيل بن حسنة القرشي من خيار أهل مصر ومتقنيهم مات بعد سنة ثلاث وثلاثين ومائة عند دخول المسودة مصر— · 1 entry
المصري * الكندي * مات سنة ست وثلاثين ومائة * أبو شرحبيل— · 2 entries
جعفر بن ربيعة بن شرحبيل بن حسنة الكندي، أبو شرحبيل المصري. رأى عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي الصحابي. وروى عن: الأعرج، وعراك بن مالك، وأبي سلمة، وبكير بن الأشج، وبكر بن سوادة، والزهري، ويعقوب بن الأشج، وغيرهم. وعنه: بكر بن مضر، وحيوة بن شريح، وسعيد بن أبي أيوب، وعمرو بن الحارث، وابن لهيعة، واللي…▸ expand full passage (608 chars)جعفر بن ربيعة بن شرحبيل بن حسنة الكندي، أبو شرحبيل المصري. رأى عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي الصحابي. وروى عن: الأعرج، وعراك بن مالك، وأبي سلمة، وبكير بن الأشج، وبكر بن سوادة، والزهري، ويعقوب بن الأشج، وغيرهم. وعنه: بكر بن مضر، وحيوة بن شريح، وسعيد بن أبي أيوب، وعمرو بن الحارث، وابن لهيعة، والليث، ونافع بن يزيد، ويحيى بن أيوب. وروى عنه: يزيد بن أبي حبيب وهو من أقرانه. قال أحمد: كان شيخا من أصحاب الحديث ثقة. وقال أبو زرعة: صدوق. وقال النسائي: ثقة. وقال ابن يونس: توفي سنة (١٣٦). قلت: وقال ابن سعد: كان ثقة. وقال الآجري، عن أبي داود: لم يسمع من الزهري. وقال الطحاوي: لا نعلم له من أبي سلمة سماعا. • ق -جعفر بن ربيعة بن شرحبيل بن حسنة الكندي، أبو شرحبيل المصري. رأى عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي الصحابي. وروى عن: الأعرج، وعراك بن مالك، وأبي سلمة، وبكير بن الأشج، وبكر بن سوادة، والزهري، ويعقوب بن الأشج، وغيرهم. وعنه: بكر بن مضر، وحيوة بن شريح، وسعيد بن أبي أيوب، وعمرو بن الحارث، وابن لهيعة، واللي— · 1 entry
[٢١٤٢] جَعْفرُ بنُ رَبيعةَ بنِ شُرَحْبِيلَ بنِ حَسَنَةَ القُرَشيُّ، المِصْريُّ (¬٢). سَمِعَ الأَعْرَجَ، وبَكْرَ بنَ سَوادةَ. رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ (¬٣)، ويَحيى بنُ أَيُّوبَ. قَالَ ابنُ بُكَيْرٍ: مات سَنَةَ سِتٍّ وثلاثينَ، أو نَحْوها. وقال حَيْوةُ: حدَّثنا (¬٤) بَكْرُ بنُ عَمرٍو، سَمِع جَعْفَرَ بنَ شُرَحْبيلَ بنِ حَسَنَةَ؛ بَلَغَهُ أَنَّ مُعَاوِيةَ. وَأُرَاهُ هو الأَوَّلَ (¬٥). * * *— · 2 entries
٢١٥٥- جَعفَر بْن ربيعة بْن شُرَحبيل بْن حَسَنَةَ، القُرَشِيّ، المِصريّ. سَمِعَ الأعرج، وبكر بْن سوادة، رَوى عنه الليث، ويحيى بن أَيوب. قَالَ ابْن بُكَير: مات سنة ست وثلاثين، أو نحوها. وَقَالَ حَيوَة: حدَّثنا بكر بْن عَمرو، سَمِعَ جَعفَر بْن شُرَحبيل بْن حَسَنَةَ؛ بَلَغَه أن معاوية ... وأُراه هو الأول.باب الزاي.٢١٥٥- جَعفَر بْن ربيعة بْن شُرَحبيل بْن حَسَنَةَ، القُرَشِيّ، المِصريّ. سَمِعَ الأعرج، وبكر بْن سوادة، رَوى عنه الليث، ويحيى بن أَيوب. قَالَ ابْن بُكَير: مات سنة ست وثلاثين، أو نحوها. وَقَالَ حَيوَة: حدَّثنا بكر بْن عَمرو، سَمِعَ جَعفَر بْن شُرَحبيل بْن حَسَنَةَ؛ بَلَغَه أن معاوية ... وأُراه هو الأول.باب الزاي.— · 1 entry
[١٩٥٩] جعفر بن ربيعة بن شُرَحبيل بن حَسَنة المِصْرِيُّ، أبو شُرَحبيل (¬١). رأى عبد الله بن الحارث بن جَزْء الزُّبيدي، وسمع: عِرَاك بن مالك، ويعقوب بن عبد الله بن الأشج، وأبا الخير مرثد بن عبد الله اليَزَني، وأبا سلمة عبد الله بن رافع الحَضْرَميّ المصري. روى عنه: يزيد بن أبي حبيب، واللَّيث بن سَعْد، وبكر بن مُضَر، وسعيد بن أبي أيوب، ويحيى بن أيوب، وعمرو بن الحارث. قال محمد بن سَعْد: مات سنة خمس أو ست وثلاثين ومئة. روى له الجماعة.