Hadithcore
Sahih al-Bukhari, 520
sahih

Narrated `Amr bin Maimun [??]:

`Abdullah bin Mas`ud said, "While Allah's Messenger (ﷺ) was praying beside the Ka`ba, there were some Quraish people sitting in a gathering. One of them said, 'Don't you see this (who does deeds just to show off)? Who amongst you can go and bring the dung, blood and the Abdominal contents (intestines, etc.) of the slaughtered camels of the family of so and so and then wait till he prostrates and put that in between his shoulders?' The most unfortunate amongst them (`Uqba bin Abi Mu'ait) went (and brought them) and when Allah's Messenger (ﷺ) prostrated, he put them between his shoulders. The Prophet (ﷺ) remained in prostration and they laughed so much so that they fell on each other. A passerby went to Fatima, who was a young girl in those days. She came running and the Prophet (ﷺ) was still in prostration. She removed them and cursed upon the Quraish on their faces. When Allah's Messenger (ﷺ) completed his prayer, he said, 'O Allah! Take revenge on Quraish.' He said so thrice and added, 'O Allah! take revenge on `Amr bin Hisham, `Utba bin Rabi`a, Shaiba bin Rabi`a, Al-Walid bin `Utba, Umaiya bin Khalaf, `Uqba bin Abi Mu'ait and `Umar a bin Al-Walid." `Abdullah added, "By Allah! I saw all of them dead in the battle field on the day of Badr and they were dragged and thrown in the Qalib (a well) at Badr: Allah's Messenger (ﷺ) then said, 'Allah's curse has descended upon the people of the Qalib (well).

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ السُّرْمَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَائِمٌ يُصَلِّي عِنْدَ الْكَعْبَةِ، وَجَمْعُ قُرَيْشٍ فِي مَجَالِسِهِمْ إِذْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ أَلاَ تَنْظُرُونَ إِلَى هَذَا الْمُرَائِي أَيُّكُمْ يَقُومُ إِلَى جَزُورِ آلِ فُلاَنٍ، فَيَعْمِدُ إِلَى فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَسَلاَهَا فَيَجِيءُ بِهِ، ثُمَّ يُمْهِلُهُ حَتَّى إِذَا سَجَدَ وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَانْبَعَثَ أَشْقَاهُمْ، فَلَمَّا سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَضَعَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا، فَضَحِكُوا حَتَّى مَالَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ مِنَ الضَّحِكِ، فَانْطَلَقَ مُنْطَلِقٌ إِلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَهْىَ جُوَيْرِيَةٌ، فَأَقْبَلَتْ تَسْعَى وَثَبَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاجِدًا حَتَّى أَلْقَتْهُ عَنْهُ، وَأَقْبَلَتْ عَلَيْهِمْ تَسُبُّهُمْ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ، اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِقُرَيْشٍ ـ ثُمَّ سَمَّى ـ اللَّهُمَّ عَلَيْكَ بِعَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، وَعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَشَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، وَالْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، وَعُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ، وَعُمَارَةَ بْنِ الْوَلِيدِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَوَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُمْ صَرْعَى يَوْمَ بَدْرٍ، ثُمَّ سُحِبُوا إِلَى الْقَلِيبِ قَلِيبِ بَدْرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأُتْبِعَ أَصْحَابُ الْقَلِيبِ لَعْنَةً ‏"‏‏.‏

References2 variants
In-Book Reference
Book 8, Hadith 167
USC-MSA web (English) reference
Vol. 1, Book 9, Hadith 499 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was sorely mistreated by the polytheists, but he persevered in the face of many difficulties for the sake of spreading his call and conveying the message of his Lord. The polytheists persecuted him in Makkah and elsewhere, but he remained steadfast, seeking reward for that with Allah, in the hope that Allah (may He be glorified) would guide them to enter Islam. In this hadith, ‘Abdullah ibn Mas‘ud (may Allah be pleased with him) speaks of one of the kinds of mistreatment that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) endured at the hands of the disbelievers of Quraysh. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was standing in prayer at the Kaaba, and some of the disbelievers of Quraysh were sitting in one of their gatherings, when one of them said: Do you not see this showoff? referring to the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He falsely claimed that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was praying at the Kaaba in order to show off, so that people would see his worship. Then that man said: Which of you will go to the recently slaughtered camel of the family of So-and-so …? What is meant is that a specific person had recently slaughtered a camel; the word translated here as camel refers to an animal that has been slaughtered and is being cut up. He wanted someone to go and take the dung, blood and intestines of that camel and bring it to them, then wait until the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prostrated, then place that filth between his shoulders. The most wretched of the people, whose name was ‘Uqbah ibn Abi Mu‘ayt, went and did what they had agreed on. The polytheists laughed so much at the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that they found themselves leaning on one another in their laughter. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) remained in prostration, and someone – it may have been Ibn Mas‘ud himself (may Allah be pleased with him) – went to Fatimah (may Allah be pleased with her) and told her what had happened. At that time she was still very young. Fatimah (may Allah be pleased with her) came quickly, removed the filth from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), then turned to the polytheists and berated them. When the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) finished his prayer, he prayed against them, saying: “O Allah, I urge You to wreak vengeance upon Quraysh; O Allah, I urge You to wreak vengeance upon Quraysh; O Allah, I urge You to wreak vengeance upon Quraysh.” In other words, destroy Quraysh. What is meant is the disbelievers among them, or those whom he named after that. The words were general in meaning but what was meant was specific individuals. Then he (blessings and peace of Allah be upon him) prayed against specific individuals, as he said: “O Allah, I urge You to wreak vengeance upon ‘Amr ibn Hisham, ‘Utbah ibn Rabi‘ah, Shaybah ibn Rabi‘ah, al-Walid ibn ‘Utbah, Umayyah ibn Khalaf, ‘Uqbah ibn Abi Mu‘ayt and ‘Umarah ibn al-Walid.” On the day of the battle of Badr – which took place in 2 AH, and was the first and greatest battle – all of those whom the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had prayed against were killed, and were thrown into a dry well. When they were thrown into the dry well, the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: “And the people in the dry well were followed with a curse,” meaning that Allah followed them with a curse, so that just as they were killed in this world, they will be cast out from the mercy of Allah (may He be glorified and exalted) in the hereafter. This hadith highlights a clear miracle of the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), as his supplication was answered and each of those against whom he had prayed was killed..
Related hadiths3
Compare isnād across 3 related chains →