Dhikr asmāʾ al-tābiʿīn wa-man baʿdahum mimman ṣaḥḥat riwayatuh ʿan al-thiqāt ʿinda l-Bukhārī wa-Muslim
Al-Dāraquṭnī · d. 995 CE · 1 entry
ذكر اسماء التابعين ومن بعدهم — الدارقطني
Narrator · #11414
Abu Shu'aib
Appears in 37 hadiths
I said, "O Allah's Prophet! We are living in a land ruled by the people of the Scripture; Can we take our meals in their utensils? In that land there is plenty of game and I hunt the game with my bow
I came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! We are living in the land of the people of the Scripture and we take our meals in their utensils, and in the land there is game an
I came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! We are living in the land of the people of the Scripture, and we take our meals in their utensils, and there is game in that land and I h
Verily the Messenger of Allah (ﷺ) said and then narrated (the hadith) like one (mentioned above) except (this) that he said: He who performed ablution and said: I testify that there is no god but Alla
Allah's Messenger (ﷺ) stood up (to pray) and we heard him say:" I seek refuge in Allah from you." Then said:" curse you with Allah's curse" three times, then he stretched out his hand as though he was
Be cautious about ahadith except those which were current during the reign of Umar, for he exhorted people to fear Allah, the Exalted and mMajestic. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: He up
We, nine, eight or seven men, were in the company of the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: Why don't you pledge allegiance to the Messenger of Allah? -while we had recently pledged allegiance. So we
I came to Allah's Messenger (ﷺ) and said: Allah's Messenger (ﷺ) , we are in the land of the People of the Book, (so) we eat in their utensils, and (live) in a hunting region. where I hunt with, the he
"O My servants, I have forbidden oppression for Myself and have made it forbidden amongst you, so do not oppress one another. O My servants, all of you are astray except for those I have guided, so se
The supplication of the servant is granted in case he does not supplicate for sin or for severing the ties of blood, or he does not become impatient. It was said: Allah's Messenger (ﷺ) , what does:" I
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever performs Wudu' and does it well, then says: "Ashhadu an la ilaha ill-Allah was ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh (I bear witness that there is none
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever performs Wudu' and does it well, then prays two Rak'ahs in which his heart and face are focused, Paradise will be his."
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: 'Will you not pledge to the Messenger of Allah (ﷺ)?' And he repeated it three times. So we stretched forth our hands to give our pledge. We said:
"When Sulaiman bin Dawud finished building Bait Al-Maqdis, he asked Allah for three things: Judgement that was in harmony with His judgement, and he was given that. And he asked Allah for a dominion t
"The Messenger of Allah (ﷺ) stood praying, and we heard him say: 'I seek refuge with Allah from you.' Then he said: 'I curse you with the curse of Allah (SWT),' three times and stretched out his hand
"We disturbed a rabbit in Marr Az-Zahran so I caught it, and brought it to Abu Talhah who slaughtered it, and sent me with its thighs and haunches to the Prophet (ﷺ) and he accepted it."
"I asked 'Abdullah bin 'Umar: 'Tell me of something that you heard from the Messenger of Allah [ﷺ] concerning vessels and explain it.' He said: 'The Messenger of Allah [ﷺ] forbade Al-Hantam, which are
"I asked 'Abdullah bin 'Umar: 'Tell me of something that you heard from the Messenger of Allah [ﷺ] concerning vessels and explain it.' He said: 'The Messenger of Allah [ﷺ] forbade Al-Hantam, which are
Any one performs ablution and performs the ablution perfectly and then offers two rak’ahs of prayers concentrating on them with his heart and face but paradise will necessarily fall to his lot.
Uyaynah ibn Hisn and Aqra' ibn Habis came to the Messenger of Allah (ﷺ). They begged from him. He commanded to give them what they begged. He ordered Mu'awiyah to write a document to give what they be
We were with Messenger of Allah (ﷺ), seven or eight or nine. He said : Do you take the oath of allegiance to the Messenger of Allah (ﷺ), and we shortly took the oath of allegiance. We said: we have al
I came to Abu Sa'id al-Khudri while he was giving his legal opinion to the people who bent down on him. So I waited to see hi when he was alone. When he became alone, I asked him about keeping fast wh
The Messenger of Allah (ﷺ) came upon an emaciated camel and said: Fear Allah regarding these dumb animals. Ride them when they are in good condition and feed them when they are in good condition.
I said: Messenger of Allah, I hunt with my trained dog, and with my untrained dog? He said: 'What you hunt with your trained dog, mention Allah's names (on it) and eat; and what you hunt with your unt
Allah's Messenger (ﷺ) said: 'Whoever performs Wudu, making Wudu well, then says: (Ashhadu an la ilaha illallah, wahdahu la sharika lahu, wa ashhadu anna Muhammadan-abduhu wa rasuluhu, Allahummajalni
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Al-Dāraquṭnī · d. 995 CE · 1 entry
ذكر اسماء التابعين ومن بعدهم — الدارقطني
— · 1 entry
[٢٥٩٢] ربيعة بن يزيد الدِّمَشقِيُّ، أبو شُعيب الإيادي القَصِير (¬١). سمع: معاوية بن أبي سفيان، وعبد الله بن عمرو بن العاص، وعبد الرحمن بن أبي عَميرة المُزَنيَّ، وواثِلة بن الأَسْقَع، وعبد الله بن الدَّيْلَميَّ، وقيل: عن أبي إدريس عن عبد الله بن الديلمي، وعبد الله بن عامر اليحصبي، وجُبير بن نُفير، وع…▸ expand full passage (1,431 chars)[٢٥٩٢] ربيعة بن يزيد الدِّمَشقِيُّ، أبو شُعيب الإيادي القَصِير (¬١). سمع: معاوية بن أبي سفيان، وعبد الله بن عمرو بن العاص، وعبد الرحمن بن أبي عَميرة المُزَنيَّ، وواثِلة بن الأَسْقَع، وعبد الله بن الدَّيْلَميَّ، وقيل: عن أبي إدريس عن عبد الله بن الديلمي، وعبد الله بن عامر اليحصبي، وجُبير بن نُفير، وعمر بن عبد العزيز، وعبد الله بن أبي زكريا الخزاعي، وعبد الله بن قيس، وأبا كبشة السَّلولي، وقَزَعَة بن يحيى، ومسلم بن قَرَظَة الأنصاري، وأبا أسماء الرَّحَبِي. روى عنه: الأوزاعي، وسعيد بن عبد العزيز، ومعاوية بن صالح، والعلاء بن الحارث، والعباس بن سالم اللَّخمِيُّ، وعبد الله بن العلاء بن زَبْر، وعبد الرحمن بن يزيد بن جابر، وعبد الله بن يزيد الدمشقي، والوليد بن سُلَيمان بن أبي السائب، وعبد الرحمن بن عامر اليَحْصِبيُّ، أخو عبد الله وسلمة بن عمرو القاضي، وعبد الخالق بن زيد بن واقد، وأبو كامل يزيد بن ربيعة الصنعاني، وحَيْوَة بن شُريح، ويزيد بن أبي حبيب، وجعفر بن ربيعة المصريون، وموسى بن عيسى القرشي (¬٢)، وحازم بن عطاء البَجَلي، وكانت داره بدمشق داخل باب الفراديس داخل الحِصْن عن يسار الداخل. قال سعيد بن عبد العزيز: لم يكن عندنا أحد أحسن سمتًا في العبادة من مكحول، وربيعة بن يزيد.وقال ربيعة: ما أذن المؤذن لصلاة الظهر منذ أربعين سنة إلا وأنا في المسجد إلا أن أكون مريضًا. وقال الفرج بن فضالة، عن ربيعة بن يزيد -وكان يُفَضَّل على مكحول-. وقال أحمد بن عبد الله العجلي: ثقة. وقال ابن عمار: هو من ثقات الناس. وقال يعقوب بن شيبة: معروف ثقة. وقال أبو مُسْهِر: مات بإفريقية في إمارة هشام، خَرَجَ غازيًا فقَتَلَه البَرْبَر. روي له الجماعة.— · 3 entries
١٢٤٧ - ربيعة بن يزيد الدمشقي، أبو شعيب الإيادي القصير. * قال العجلي: تابعيٌّ ثقةٌ. (٣٨٧). * وقال يعقوب بن سفيان: شاميٌّ ثقةٌ. (المعرفة) ٢/ ٤٧٣. * وقال الدارقطني: يُعتبر به. (برقاني) ١٥٤.١٢٤٧ - ربيعة بن يزيد الدمشقي، أبو شعيب الإيادي القصير. * قال العجلي: تابعيٌّ ثقةٌ. (٣٨٧). * وقال يعقوب بن سفيان: شاميٌّ ثقةٌ. (المعرفة) ٢/ ٤٧٣. * وقال الدارقطني: يُعتبر به. (برقاني) ١٥٤.١٢٤٧ - ربيعة بن يزيد الدمشقي، أبو شعيب الإيادي القصير. * قال العجلي: تابعيٌّ ثقةٌ. (٣٨٧). * وقال يعقوب بن سفيان: شاميٌّ ثقةٌ. (المعرفة) ٢/ ٤٧٣. * وقال الدارقطني: يُعتبر به. (برقاني) ١٥٤.