Hadithcore
Sahih Muslim, 771 a
sahih

'Ali b. Abu Talib reported that when the Messenger of Allah (ﷺ) got up at night for prayer he would say:

I turn my face in complete devotion to One Who is the Originator of the heaven and the earth and I am not of the polytheists. Verily my prayer, my sacrifice, my living and my dying are for Allah, the Lord of the worlds; There is no partner with Him and this is what I have been commanded (to profess and believe) and I am of the believers. O Allah, You are the King, there is no god but You, You are my Lord, and I am Your bondman. I wronged myself and make a confession of my Sin. Forgive all my sins, for no one forgives the sins but You, and guide me in the best of conduct for none but You guideth anyone (in) good conduct. Remove sins from me, for none else but You can remove sins from me. Here I am at Your service, and Grace is to You and the whole of good is in Your hand, and one cannot get nearneststo You through evil. My (power as well as existence) is due to You (Your grace) and I turn to You (for supplication). You are blessed and You are exalted. I seek forgiveness from You and turn to You in repentance: and when he would bow, he would say: O Allah, it is for You that I bowed. I affirm my faith in You and I submit to You, and submit humbly before You my hearing, my eyesight, my marrow, my bone, my sinew; and when he would raise his head, he would say: O Allah, our Lord, praise is due to You, (the praise) with which is filled the heavens and the earth, and with which is filled that (space) which exists between them, and filled with anything that You desireth afterward. And when he prostrated himself, he (the Prophet) would say: O Allah, it is to You that I prostrate myself and it is in You that I affirm my faith, and I submit to You. My face is submitted before One Who created it, and shaped it, and opened his faculties of hearing and seeing. Blessed is Allah, the best of Creators; and he would then say between Tashahhud and the pronouncing of salutation: Forgive me of the earlier and later open and secret (sins) and that where I made transgression and that You knowest better than I. You are the First and the Last. There is no god, but You.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏.‏ أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَكَعَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا رَفَعَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا سَجَدَ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَكُونُ مِنْ آخِرِ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالتَّسْلِيمِ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏

References2 variants
In-Book Reference
Book 6, Hadith 240
USC-MSA web (English) reference
Book 4, Hadith 1695 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) loved prayer and used to offer a lot of voluntary and supererogatory prayers during the day and night, and he adopted certain Sunnahs and etiquettes related to prayer. The Prophet's Companions were keen to know his worship in detail, so that they could follow his guidance and adhere to his Sunnah. In this Hadīth, ‘Ali ibn Abi Tālib (may Allah be pleased with him) relates that when the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) got up to offer the obligatory or supererogatory prayer, he would supplicate to Allah Almighty with what is known as the opening supplication, which lies between the Takbīr of Ihrām (Takbīr at the start of prayer) and the recitation of Surat al-Fātihah. He (may Allah's peace and blessings be upon him) used to say in his supplication: "I have turned my face," i.e., I sincerely devoted my worship to Allah Who "created the heavens and the earth," i.e., He originated their creation without a precedent example. In all this, I am Hanīf (upright, exclusively devoted), turning away from Shirk (polytheism) towards Tawhīd (monotheism). Among the Arabs, a Hanīf person would refer to one who followed the religion of Abraham (Ibrāhīm) (peace be upon him), and this is Islam. Then, he further demonstrated and clarified the meaning of Hanīf, saying: "and I am not one of the polytheists." I do not associate anything as a partner with Allah, and I am not one of those described as polytheists. The word polytheist is used to refer to every disbeliever, including idol worshipers, Jews, Christians, Magians, and others. Then, he supplicated, saying: "Verily, my prayer" which I perform. Prayer is a comprehensive term that refers to Takbīr, recitation, bowing, prostration, Tashahhud, and others. "my Nusuk", which is worship. Nasīkah is everything that brings closeness to Allah Almighty, and it is used to refer to sacrifice by which one draws close to Allah Almighty. A Nāsik is one who sincerely devotes his worship to Allah Almighty. Also, "my life and my death are for Allah," for He is the One Who created and predestined them, or He is the Possessor and Disposer of them. No one else has any control over them. And it was said: The righteous acts in life and the good things that follow death, like a will or managing affairs, or the worship I perform during my life and the condition in which I die, are sincerely devoted to the Countenance of Allah. "the Lord of the worlds," for He is the One Who possesses them, raises them, and reforms and manages their affairs. There is no partner with Him in His dominion. And I have been commanded regarding all of this - to embrace complete Tawhīd (monotheism) that comprises sincerity in words and beliefs. And I am one of the Muslims who submit to Allah's command, yield to Him in obedience, and acknowledge all these attributes of Allah Almighty. This is an affirmation of the meanings of Tawhīd and acceptance of the religion of Allah Almighty. Then, he praised Allah Almighty, acknowledged his own sin, and asked Him for forgiveness, saying: "O Allah, You are the Sovereign," i.e., the real Owner of all creatures. "and I am Your slave," acknowledging that You are my Owner and the Disposer of my affairs, and Your judgment regarding me is surely executed. "I have wronged myself and I have admitted my sin," i.e., I have wronged myself by falling short in fulfilling Your rights, and I have admitted this shortcoming. "so, forgive all my sins," i.e., O Lord, pardon my shortcomings. "for no one forgives sins but You." This is an admission and acknowledgment of the attribute of forgiveness for Allah alone. In this, he acknowledged his shortcomings and mentioned that before asking for forgiveness, out of politeness, as Adam and Eve (peace be upon both of them) said: {Our Lord, we have wronged ourselves; if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.} [Surat al-A‘rāf: 23] Then, he (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Guide me to the best of morals," i.e., direct me to the most perfect and most excellent morals, enable me to adopt them, and make me steadfast upon them. "for none can guide to them but You." Guidance lies in Your Hand alone. The hearts of people are between two of the Fingers of the Most Compassionate, and He overturns them as He wishes. "and turn away from me the worst of morals," i.e., keep me away from ugly and reprehensible manners. "for none can deliver me from them but You." This is an acknowledgment that Allah Almighty alone is the One Who can repel the Divine Decree and keep the worst of them from His servants. Then, he (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Here I am, in answer to Your call," i.e., I persist in obedience to You and compliance with Your command in a repeated manner. "in support of Your command," i.e., supporting Your command one time after another and following Your religion one time after another. "All goodness lies in Your Hands". This is an acknowledgment that all goodness that reaches the servants or hoped to reach them does actually lie in the Hands of Allah, Exalted be He. "and evil does not stem from You". Evil is not attributed to You. Or evil is not committed to attain closeness to You. Or evil does not ascend to You. Rather, it is good speech that ascends. Then, he said: "I exist by You and I turn to You," i.e., my success is through You, and I take refuge in You and belong to You; or I exist by You creating me and my return is to You; or upon You I rely, and to You I turn for refuge. "Blessed and Exalted are You." This is praise for Allah Almighty involving two things: The first is 'Blessed'; this is because Allah Almighty is the Most Worthy of blessing. The word 'blessed' means: Your favors are plentiful, overwhelming, and reachable to all creation. Indeed, the blessing is plentiful and enduring favors and goodness. The second is 'Exalted'; it comes from exaltedness in essence and attributes. Indeed, Allah Almighty is Exalted by His essence and by His attributes. He is Exalted by His essence above all creation, and His exaltedness is an innate, timeless, and eternal attribute. Then, he said: "I seek Your forgiveness and repent to You," i.e., I ask You to forgive me and eliminate my sins. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) used to open his prayer with this great supplication. And when he (may Allah's peace and blessings be upon him) bowed, he would say in his Rukū‘: "O Allah, it is for You that I bowed." You alone, and I do not bow to any human being or any of Your creation. "it is in You that I believed" in Your sacred essence, excellent names, and sublime attributes. "and it is to You that I submitted," i.e., I humbled myself and surrendered, or I turned my face to You in sincere devotion. "Humbled," i.e., obedient and surrendered to You "are my hearing, my eyesight." He singled them out from among all senses because most evils are committed by them. When we humble ourselves, the insinuations decrease. Also, humbled to You are "my brain, my bones, and my sinew." Sinew: it connects and ties the joints with the bones. They are more delicate than bones. When he rose from bowing and said, "Allah hears whoever praises Him," he would say thereafter: "O Allah, our Lord, praise is due to You, (praise) that fills the heavens and the earth, that fills what exists between them, and that fills anything You desire afterward." It means: I turn to You, O Allah, with complete praise that befits Your blessings and favors, as many as You will. This is meant for the quantity of numbers. If praise were material objects, then due to You is praise that fills the heavens and the earth, that fills what exists between them. It was said: This refers to the scrolls in which praises are recorded. "and that fills anything You desire afterward," i.e., that fills what is beyond the heavens and the earth, as You will, which is not known to the people. This is intended for teaching the Prophet's Ummah, for Allah Almighty already forgave his past and future sins. Then, when he (may Allah's peace and blessings be upon him) prostrated himself, he would say during his prostration: "O Allah, it is to You that I prostrated myself, it is in You that I believed, and it is to You that I submitted. My face has prostrated to the One Who created it," i.e., it yielded, humbled itself, and submitted to Allah Almighty. He singled out the face from among all the body parts used in prostration because it is the noblest among them, as Allah Almighty is the One Who shaped it and split open its faculties of hearing and seeing. So, the One Who created this face, put in it features by which it is identified, and split open in it eyes and ears and gave them discernment through seeing and hearing is the One worthy of worship, prostration, and submission. "Blessed is Allah": Extolled, Glorified, and Exalted far above, for He is the Creator Who alone brought everything out of nothing into existence and gave His creation the best shape, and He, Exalted be He, is "the best of all creators," who fashion and give due proportions. "Then", after he finished bowing and prostration," one of the last things he would say between the Tashahhud and Taslīm is: "O Allah, forgive my past" sins, "and my future" deeds. It was said: What I did before the Prophethood and what I did thereafter. It was also said: The future things in Your knowledge which You predestined for me. And it was said: It means: If a sin is committed by me in the future, make it connected to Your forgiveness. Indeed, the pursuit of forgiveness before the commission of sins aims at forgiving a sin if it is committed. "my hidden and apparent sins," i.e., forgive all my sins, for they are: either past or future, and hidden or apparent; and forgive me. "my transgression" when I exceed the bounds. "and the sins that You know of more than I do": My sins which I do not know, in terms of their number and rulings. "You are the One Who puts forward and the One Who holds back": No one can put forward what You hold back or hold back what You put forward. "There is no god but You": No one is truly worthy of worship except You, Exalted be You. We are not capable of enumerating the praise of You. You are as You have praised Yourself. So, he concluded with this praise of Allah Almighty, which is the word of Tawhīd and the word of sincere devotion. This is a Hadīth that comprises a lot of ath-kaar that are to be said in some positions in prayer, namely the commencement, bowing, and prostration. In the Hadīth: It was part of the Prophet's guidance to say the opening supplication. And in it: The dhikr to be said during bowing, prostration, and after rising from bowing, and the supplication before Taslīm. And in it: teaching politeness in extending praise to Allah Almighty, that we should ascribe to Him only the good things, not the bad ones, out of politeness..
Related hadiths8
Compare isnād across 8 related chains →