Hadithcore
Sahih al-Bukhari, 3073
sahih

Narrated Abu Huraira:

The Prophet (ﷺ) got up amongst us and mentioned Al Ghulul, emphasized its magnitude and declared that it was a great sin saying, "Don't commit Ghulul for I should not like to see anyone amongst you on the Day of Ressurection, carrying over his neck a sheep that will be bleating, or carrying over his neck a horse that will be neighing. Such a man will be saying: 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Intercede with Allah for me,' and I will reply, 'I can't help you, for I have conveyed Allah's Message to you Nor should I like to see a man carrying over his neck, a camel that will be grunting. Such a man will say, 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Intercede with Allah for me, and I will say, 'I can't help you for I have conveyed Allah's Message to you,' or one carrying over his neck gold and silver and saying, 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Intercede with Allah for me,' and I will say, 'I can't help you for I have conveyed Allah's Message to you,' or one carrying clothes that will be fluttering, and the man will say, 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Intercede with Allah for me.' And I will say, 'I can't help you, for I have conveyed Allah's Message to you."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْغُلُولَ فَعَظَّمَهُ وَعَظَّمَ أَمْرَهُ قَالَ ‏

‏ لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رَقَبَتِهِ شَاةٌ لَهَا ثُغَاءٌ عَلَى رَقَبَتِهِ فَرَسٌ لَهُ حَمْحَمَةٌ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ وَعَلَى رَقَبَتِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ، يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ وَعَلَى رَقَبَتِهِ صَامِتٌ، فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ أَوْ عَلَى رَقَبَتِهِ رِقَاعٌ تَخْفِقُ، فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ ‏

‏‏.‏ وَقَالَ أَيُّوبُ عَنْ أَبِي حَيَّانَ فَرَسٌ لَهُ حَمْحَمَةٌ‏.‏

References2 variants
In-Book Reference
Book 56, Hadith 278
USC-MSA web (English) reference
Vol. 4, Book 52, Hadith 307 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
The Islamic law sternly warns against Ghulool (i.e., stealthily taking something from the spoils of war before they are divided among the soldiers, without the commander’s knowledge), which involves treason and theft from the spoils of war before they are divided, and clarifies the punishment designated for it which will be executed on the Day of Judgment before all people. In this hadeeth, AbooHurayrah(may Allah be pleased with him) stated that the Prophet ﷺ delivered a speech once and warned against Ghulool and the gravity of this sin, emphasizing the prohibition in this regard. He ﷺ stated that none is entitled to take anything from the spoils of war before their division, and whoever commits Ghulool will carry over his neck what he had stealthily taken from the spoils of war before the division. He ﷺ stated that such a man would be carrying over his neck a sheep that would be bleating, a horse that would be neighing, a camelthat would be grunting, gold and silver, or clothes that would be fluttering, on the Day of Resurrection. All these people would call upon the Prophet ﷺ saying, “O Allah's Messenger ﷺ! Intercede with Allah for me.” To their shock, he ﷺ will say, “I cannot help you,“ meaning that he ﷺ cannot help them have their sins forgiven nor intercede for them, because the intercession requires the permission of Allah, Exalted is He. Afterward, he ﷺwill say, ”I have conveyed Allah's Message to you,“ meaning that he ﷺ had duly delivered the message and warned against the gravity and punishment of that sin, but they still committed it and deserved His punishment. The wisdom behind the fact that such people will carry the stealthily stolen items over their necks is to expose them before all people on the Day of Judgment. Some scholars underlined that this hadeeth explains the ayah that reads (what means): {It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection.} [Quran 3:161]. The Arabic word Ghulool used in the ayah denotes carrying something over one’s neck (on the Day of Judgment). It is deduced from the hadeeth that punishments may be of the same nature as the sins committed; Allah, Exalted is He, may punish sinners with a punishment of the same nature of the sin they have committed. The hadeeth underlines different forms of Ghulool and edifies Muslims on them..
Related hadiths1
Compare isnād across 1 related chains →