Hadithcore
Sahih al-Bukhari, 2705
sahih

Narrated Aisha:

Once Allah's Messenger (ﷺ) heard the loud voices of some opponents quarreling at the door. One of them was appealing to the other to deduct his debt and asking him to be lenient but the other was saying, "By Allah I will not do so." Allah's Messenger (ﷺ) went out to them and said, "Who is the one who was swearing by Allah that he would not do a favor?" That man said, "I am that person, O Allah's Messenger (ﷺ) ! I will give my opponent whatever he wishes."

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أُمَّهُ، عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَوْتَ خُصُومٍ بِالْبَابِ عَالِيَةٍ أَصْوَاتُهُمَا، وَإِذَا أَحَدُهُمَا يَسْتَوْضِعُ الآخَرَ، وَيَسْتَرْفِقُهُ فِي شَىْءٍ وَهْوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَفْعَلُ‏.‏ فَخَرَجَ عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏

‏ أَيْنَ الْمُتَأَلِّي عَلَى اللَّهِ لاَ يَفْعَلُ الْمَعْرُوفَ ‏

‏‏.‏ فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَهُ أَىُّ ذَلِكَ أَحَبَّ‏.‏

Isnad

7 transmitters
  1. 1Isma'il bin 'Abdullah bin 'AbdullahMedina · d. 226 AH
  2. 2Abu Bakr bin Abi UvaisMedina · d. 202 AH
  3. 3Sulaiman bin Bilal al-TaymiMedina · d. 177 AH
  4. 4Yahya bin Sa'id al-AnsariMedina · d. 144 AH or after
  5. 5Muhammad bin 'Abdur Rahman bin HarithaMedina
  6. 6'Umarh bint 'Abdur RahmanMedina · d. 98 AH or 106 AH
  7. 7'Aisha bint Abi BakrMakkah/Medina · d. 57 AH/678 CE (17 Ramadan)
References2 variants
In-Book Reference
Book 53, Hadith 15
USC-MSA web (English) reference
Vol. 3, Book 49, Hadith 868 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
A creditor is urged to be lenient towards the debtor (in claiming the repayment), and such leniency counts as an act of kindness and a good deed for him. No Muslim should miss out on this (rewardable) good deed and deny himself such reward. Highlighting this meaning, the Mother of the Believers ‘Narrated Aa’ishah (may Allah be pleased with her) that once Allah's Messengerﷺ heard the loud voices of some opponents quarreling at the door. A debtor was asking a creditor to deduct part of the debt and show him some leniency in claiming the repayment, but the creditor refused. He said, "By Allah, I will not do so,” meaning that he would not fulfill his request by reducing the debt or showing him leniency in claiming its repayment. When Allah's Messengerﷺ heard him swear by Allah, Exalted is He, not to do so, he ﷺ went out to them and said, "Who is the one who was swearing by Allah that he would not do a good deed?" The Arabic word used in the hadeeth is Muta’alee, which denotes placing much emphasis on one’s oath. The Prophet ﷺ rebuked such a person for refraining from doing a good deed by fulfilling this debtor’s request. That man said, "I am that person, O Allah's Messengerﷺ! I will give my opponent whatever he wishes,” meaning that he was willing to give him whatever he wanted, reducing the debt or showing more leniency in claiming its repayment and giving him respite until he was able to repay. The hadeeth urges creditors to show kindness to debtors by writing off part of the debt. It also warns against making oaths not to perform good deeds. It highlights the Companions’ reverence for the Prophet ﷺ and their keenness to hasten to his obedience. It also underlines how the Companions (may Allah be pleased with them) quickly understood what the Prophet ﷺ wanted, their swift compliance with his commands and prohibitions, and their keenness to perform good deeds. It also encourages the forgiveness and pardon of the verbal abuses between quarrelers and disrespectfully raising one’s voice before the ruler. It is also inferred therefrom that a debtor is allowed to ask the creditor to write off part of the debt. It is also deduced that one may intercede with people to whom rights are due in favor of others, and that they are urged to accept the intercession in what is good and permissible. It is also inferred from the hadeeth that a ruler may interfere personally to make peace between disputing people..
Related hadiths1
Compare isnād across 1 related chains →