Book 12
The Book of Zakat
كتاب الزكاة
56 chapters · 231 hadiths
There is No Zakat due on less than five Wasq
9باب لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ
1.0On what one-tenth or half of one-tenth is due
1باب مَا فِيهِ الْعُشْرُ أَوْ نِصْفُ الْعُشْرِ
2.0The Muslim is not obliged to give Zakat on his slave nor his horse
4باب لاَ زَكَاةَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي عَبْدِهِ وَفَرَسِهِ
3.0Paying or withholding Zakat
1باب فِي تَقْدِيمِ الزَّكَاةِ وَمَنْعِهَا
4.0Zakat Al-Fitr is due from the muslims in the form of dates and barley
10باب زَكَاةِ الْفِطْرِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ مِنَ التَّمْرِ وَالشَّعِيرِ
5.0The command to pay Zakat Al-Fitr before the prayer
2باب الأَمْرِ بِإِخْرَاجِ زَكَاةِ الْفِطْرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ
6.0The sin of one who withholds Zakat
7باب إِثْمِ مَانِعِ الزَّكَاةِ
7.0Pleasing the Su'ah (Zakat Collectors)
2باب إِرْضَاءِ السُّعَاةِ
8.0Severe Punishment for the one who does not pay Zakat
4باب تَغْلِيظِ عُقُوبَةِ مَنْ لاَ يُؤَدِّي الزَّكَاةَ
9.0Encouragement to give Charity
2باب التَّرْغِيبِ فِي الصَّدَقَةِ
10.0Stern warning concerning those who hoard wealth
2باب فِي الْكَنَّازِينَ لِلأَمْوَالِ وَالتَّغْلِيظِ عَلَيْهِمْ
11.0Encouragement to spend and glad tidings of compensation for the one who spends on good deeds
2باب الْحَثِّ عَلَى النَّفَقَةِ وَتَبْشِيرِ الْمُنْفِقِ بِالْخَلَفِ
12.0The virtue of spending on one's family and slaves, and the sin of the one who neglects them or withholds maintenance from them
3باب فَضْلِ النَّفَقَةِ عَلَى الْعِيَالِ وَالْمَمْلُوكِ وَإِثْمِ مَنْ ضَيَّعَهُمْ أَوْ حَبَسَ نَفَقَتَهُمْ عَنْهُمْ
13.0Starting with oneself, then one's family, then one's relatives, when spending
2باب الاِبْتِدَاءِ فِي النَّفَقَةِ بِالنَّفْسِ ثُمَّ أَهْلِهِ ثُمَّ الْقَرَابَةِ
14.0The virtue of spending and giving charity to relatives, spuses, children and parents, even if they are idolaters
11باب فَضْلِ النَّفَقَةِ وَالصَّدَقَةِ عَلَى الْأَقْرَبِينَ وَالزَّوْجِ وَالْأَوْلَادِ وَالْوَالِدَيْنِ وَلَوْ كَانُوا مُشْرِكِينَ
15.0Charity given on behalf of the deceased will reach him
2باب وُصُولِ ثَوَابِ الصَّدَقَةِ عَنِ الْمَيِّتِ، إِلَيْهِ
16.0The word charity (Sadaqah) may apply to all good deeds Ma'ruf
8باب بَيَانِ أَنَّ اسْمَ الصَّدَقَةِ يَقَعُ عَلَى كُلِّ نَوْعٍ مِنَ الْمَعْرُوفِ
17.0The one who spends and the one who withholds
1باب فِي الْمُنْفِقِ وَالْمُمْسِكِ
18.0Encouragement to give charity before there is no one to accept it
5باب التَّرْغِيبِ فِي الصَّدَقَةِ قَبْلَ أَنْ لاَ يُوجَدَ مَنْ يَقْبَلُهَا
19.0Acceptance of charity that comes from good (Tayyib) earnings, and the growth thereof
5باب قَبُولِ الصَّدَقَةِ مِنَ الْكَسْبِ الطَّيِّبِ وَتَرْبِيَتِهَا
20.0Encouragement to give charity even if it is with half a date or a kind word. And charity is a shield against the fire.
8باب الْحَثِّ عَلَى الصَّدَقَةِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ أَوْ كَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ وَأَنَّهَا حِجَابٌ مِنْ النَّارِ
21.0Carrying goods for payment and giving charity out of one's wages, and the stern prohibition of belittling the one who gives something small in charity
2باب الْحَمْلِ بِأُجْرَةٍ يُتَصَدَّقُ بِهَا وَالنَّهْىِ الشَّدِيدِ عَنْ تَنْقِيصِ الْمُتَصَدِّقِ بِقَلِيل
22.0The virute of giving gifts
2باب فَضْلِ الْمَنِيحَةِ
23.0The Likeness of the giver and the miser
3باب مَثَلِ الْمُنْفِقِ وَالْبَخِيلِ
24.0Confirmation of the reward of the one who gives Charity, even if the Charity ends up in the hands of an evildoer, and the like
1باب ثُبُوتِ أَجْرِ الْمُتَصَدِّقِ وَإِنْ وَقَعَتِ الصَّدَقَةُ فِي يَدِ غَيْرِ أَهْلِهَا
25.0The reward of the Trustworthy Trustee, and if a woman gives charity from her husband's house without causing any damage, with his explicit or implicit permission
5باب أَجْرِ الْخَازِنِ الأَمِينِ وَالْمَرْأَةِ إِذَا تَصَدَّقَتْ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ ب
26.0What a slave spends of his master's wealth
3باب مَا أَنْفَقَ الْعَبْدُ مِنْ مَالِ مَوْلاَهُ
27.0The virtue of the one who does other kinds of good deeds in addition to giving charity
4باب مَنْ جَمَعَ الصَّدَقَةَ وَأَعْمَالَ الْبِرِّ
28.0Encouragement to spend, and it is disliked to count how much
4باب الْحَثِّ فِي الإِنْفَاقِ وَكَرَاهَةِ الإِحْصَاءِ
29.0Encouragement to give in charity even if it is a little, and a little should not be withheld because one thinks it is too little
1باب الْحَثِّ عَلَى الصَّدَقَةِ وَلَوْ بِالْقَلِيلِ وَلاَ تُمْتَنَعُ مِنَ الْقَلِيلِ لاِحْتِقَارِهِ
30.0The virtue of concealing (what is given in) charity
2باب فَضْلِ إِخْفَاءِ الصَّدَقَةِ
31.0The best of charity is that which is given when one is healthy and inclined to be stingy
3باب بَيَانِ أَنَّ أَفْضَلَ الصَّدَقَةِ صَدَقَةُ الصَّحِيحِ الشَّحِيحِ
32.0The upper hand is better than the lower hand, and the upper hand is the one that gives and the lower hand is the one that receives
4باب بَيَانِ أَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَأَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْفِقَةُ وَأَنَّ السُّفْلَى هِيَ الْآخِذَةُ
33.0The prohibition of Begging
4باب النَّهْىِ عَنِ الْمَسْأَلَةِ
34.0The poor person who cannot find enough to make him independent of means, but the people do not realize that he is in need, so they do not give Charity to him
3باب الْمِسْكِينِ الَّذِي لاَ يَجِدُ غِنًى وَلاَ يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ
35.0It is disliked to beg from people
8باب كَرَاهَةِ الْمَسْأَلَةِ لِلنَّاسِ
36.0The one for whom it is permissible to ask for help
1باب مَنْ تَحِلُّ لَهُ الْمَسْأَلَةُ
37.0It is permissible to take without asking for it or hoping for it
5باب إِبَاحَةِ الأَخْذِ لِمَنْ أُعْطِيَ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلاَ إِشْرَافٍ
38.0It is disliked to be eager to acquire worldly gains
5باب كَرَاهَةِ الْحِرْصِ عَلَى الدُّنْيَا
39.0If the Son of Adam had two valleys, he would desire a third
5باب لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ لاَبْتَغَى ثَالِثًا
40.0The virtue of contentment and encouragement thereof
1باب لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ
41.0Warning against being deceived by the splendor and luxury of this world
3باب تَخَوُّفِ مَا يَخْرُجُ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا
42.0The virtue of refraining from asking and being patient and content
2باب فَضْلِ التَّعَفُّفِ وَالصَّبْرِ
43.0Sufficient provision and contentment
2باب فِي الْكَفَافِ وَالْقَنَاعَةِ
44.0Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and to those for whose faith there is fear if they are not given anything, and putting up with the one who asks rudely due to ignorance, and the Khawarij and rulings regarding them
5باب إِعْطَاءِ مَنْ سَأَلَ بِفُحْشٍ وَغِلْظَةٍ
45.0Giving to one whose faith one fears
3باب إِعْطَاءِ مَنْ يُخَافُ عَلَى إِيمَانِهِ
46.0Giving to those whose hearts have been inclined (towards Islam) and urging those whose faith is strong to show patience
13باب إِعْطَاءِ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ عَلَى الإِسْلاَمِ وَتَصَبُّرِ مَنْ قَوِيَ إِيمَانُهُ
47.0The Khawarij and their attributes
13باب ذِكْرِ الْخَوَارِجِ وَصِفَاتِهِمْ
48.0Exhortation to kill the Khawarij
7باب التَّحْرِيضِ عَلَى قَتْلِ الْخَوَارِجِ
49.0The Khawarij are the most evil of people and of all creation
4باب الْخَوَارِجُ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ
50.0Zakat is forbidden for the messenger of Allah ﷺ and his family, and they are Banu Hashim and Banu Al-Muttalib, and no one else
8باب تَحْرِيمِ الزَّكَاةِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَى آلِهِ وَهُمْ بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ دُونَ غَيْرِهِمْ
51.0Not appointing the family of the prophet (ﷺ) in charge of charity
2باب تَرْكِ اسْتِعْمَالِ آلِ النَّبِيِّ عَلَى الصَّدَقَةِ
52.0Gifts are permissible for the Prophet (ﷺ) and Banu Hashim and Banu Al-Muttalib, even if the giver acquired it by way of charity. When the receipient takes possession of Charity, it is no longer described as charity, and it is permissible for anyone for whom charity is otherwise unlawful
8باب إِبَاحَةِ الْهَدِيَّةِ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلِبَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ
53.0The prophet (ﷺ) accepted gifts but refused Charity
1باب قَبُولِ النَّبِيِّ الْهَدِيَّةَ وَرَدِّهِ الصَّدَقَةَ
54.0The supplication for the one who brings Charity
2باب الدُّعَاءِ لِمَنْ أَتَى بِصَدَقَتِهِ
55.0Pleasing the Zakat Collector unless he asks for something unlawful
1باب إِرْضَاءِ السَّاعِي مَا لَمْ يَطْلُبْ حَرَامًا