محمد خير رمضان يوسف - تتمة الأعلام - محمد خير رمضان
full-text— · 2 entries
- full passagepage 69, entry [170]978 chars
إسماعيل جون هويسون (١٣٤٦ - ١٤١٥ هـ- ١٩٢٧ - ١٩٩٥ م) الكاتب الإنجليزي الموسوعي المسلم. من ألمع المثقفين الإنجليز، الذي عاش في تجاهل متعمد، ومات في صمت مؤلم، نتيجة إسلامه منذ عام ١٣٧٠ هـ تقريبا. وهو من مواليد التاسع من آذار (مارس)، واسمه الأول «جون بيتر هويسون». بعد الحرب العالمية الثانية انضمّ إلى الس…
▸ expand full passage (978 chars)إسماعيل جون هويسون (١٣٤٦ - ١٤١٥ هـ- ١٩٢٧ - ١٩٩٥ م) الكاتب الإنجليزي الموسوعي المسلم. من ألمع المثقفين الإنجليز، الذي عاش في تجاهل متعمد، ومات في صمت مؤلم، نتيجة إسلامه منذ عام ١٣٧٠ هـ تقريبا. وهو من مواليد التاسع من آذار (مارس)، واسمه الأول «جون بيتر هويسون». بعد الحرب العالمية الثانية انضمّ إلى السلك الدبلوماسي، حيث خدم في السفارة البريطانية في كل من جاكرتا وطوكيو. وفي أثناء سنوات المواجهة في بروناي في الفترة ما بين ١٩٢٦ - ١٩٦٥ م عمل الحاج إسماعيل مع وحدة «فونيكس بارك» في سنغافورة، وحتى تقاعده في أواخر السبعينات الميلادية كان يشغل منصب الرئيس في دائرة أبحاث الصين واليابان في وزارة الخارجية البريطاينة. وهو صاحب ثقافة موسوعية، ويجيد اللغات العربية والصينية واليابانية والمالوية- الأندونيسية والهندية والتاميل والفرنسية والألمانية. ومنذ أن تحول إلى الإسلام عكف على الترجمة والتأليف، وتقلّد منصب مستشار تحرير في «الموسوعة الإسلامية المختصرة» التي نشرتها دار «ستاي» العالمية عام ١٤٠٩ هـ. ومن طموحاته التي لم ينته منها ترجمة بيانية لمعاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية (٥).
- full passagepage 69, entry [170]978 chars
إسماعيل جون هويسون (١٣٤٦ - ١٤١٥ هـ- ١٩٢٧ - ١٩٩٥ م) الكاتب الإنجليزي الموسوعي المسلم. من ألمع المثقفين الإنجليز، الذي عاش في تجاهل متعمد، ومات في صمت مؤلم، نتيجة إسلامه منذ عام ١٣٧٠ هـ تقريبا. وهو من مواليد التاسع من آذار (مارس)، واسمه الأول «جون بيتر هويسون». بعد الحرب العالمية الثانية انضمّ إلى الس…
▸ expand full passage (978 chars)إسماعيل جون هويسون (١٣٤٦ - ١٤١٥ هـ- ١٩٢٧ - ١٩٩٥ م) الكاتب الإنجليزي الموسوعي المسلم. من ألمع المثقفين الإنجليز، الذي عاش في تجاهل متعمد، ومات في صمت مؤلم، نتيجة إسلامه منذ عام ١٣٧٠ هـ تقريبا. وهو من مواليد التاسع من آذار (مارس)، واسمه الأول «جون بيتر هويسون». بعد الحرب العالمية الثانية انضمّ إلى السلك الدبلوماسي، حيث خدم في السفارة البريطانية في كل من جاكرتا وطوكيو. وفي أثناء سنوات المواجهة في بروناي في الفترة ما بين ١٩٢٦ - ١٩٦٥ م عمل الحاج إسماعيل مع وحدة «فونيكس بارك» في سنغافورة، وحتى تقاعده في أواخر السبعينات الميلادية كان يشغل منصب الرئيس في دائرة أبحاث الصين واليابان في وزارة الخارجية البريطاينة. وهو صاحب ثقافة موسوعية، ويجيد اللغات العربية والصينية واليابانية والمالوية- الأندونيسية والهندية والتاميل والفرنسية والألمانية. ومنذ أن تحول إلى الإسلام عكف على الترجمة والتأليف، وتقلّد منصب مستشار تحرير في «الموسوعة الإسلامية المختصرة» التي نشرتها دار «ستاي» العالمية عام ١٤٠٩ هـ. ومن طموحاته التي لم ينته منها ترجمة بيانية لمعاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية (٥).