ابن حبان - مشاهير علماء الأمصار
full-text— · 1 entry
Narrator · #4001
Appears in 8 hadiths
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Allah does not accept Salah without purification, nor charity from Ghulul.'" [1] [1] That which is taken from the spoils of war prior to their distribution.
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ) in Hunain and it rained. The caller of the Messenger of Allah (ﷺ) called out, telling us: 'Pray where you are."'
"I heard the Messenger of Allah say: 'Allah, the Mighty and Sublime, does not accept prayer without purification or charity from Ghulul."
the Prophet (ﷺ) forbade (the use of) the hides of Predators. (Hassan)
The Prophet (ﷺ) said: Allah does not accept charity from goods acquired by embezzlement as He does not accept prayer without purification.
The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet (ﷺ), therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps.
Usamah attended the Prophet (ﷺ) on the occasion of the treaty of al-Hudaybiyyah on Friday. The rain fell as little as the soles of the shoes of the people were not set. He (the Prophet) commanded them
The Messenger of Allah (ﷺ) forbade (the use of) the skins of beasts of prey.
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
— · 1 entry
— · 1 entry
٣٧٠٣ - أُسامة بن عُمَيْر الهُذَليّ وهو أبو أبي المليح الهذليّ الذي روى عنه أيّوب وغيره. قال: أخبرنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا سعيد بن زَرْبَى قال: حدّثنا أبو المليح، عن أبيه أنّه شهد رسول الله، ﷺ، يوم حنين فأصابهم مطر فأمر رسول الله، ﷺ، مناديًا فنادى الصلاة في الرحال. * * *— · 1 entry
أسامة بن عمير الهذلي وهو أبو أبي المليح الهذلي الذي روى عنه أيوب وغيره. قال: أخبرنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا سعيد بن زربى قال: حدثنا أبو المليح عن أبيه أنه شهد رسول الله، ﷺ، مناديا فنادى الصلاة في الرجال.— · 1 entry
(٢٢) أسامة بن عمير الهذلي من أنفسهم، بصري، له صحبة ورواية، وهو والد أبى المليح الهذلي، من أنفس هذيل، واسم أبي المليح (¬١) عامر بن أسامة لم يرو عن أسامة هذا غير ابنه أبي المليح، وكان نازلا بالبصرة، ونسبه ابن الكلبي، فقال: أسامة بن عمير بن عامر بن أقيشر، واسم أقيشر عمير (¬٢) الهذلي من ولد كبير بن هند بن طابخة بن لحيان بن هذيل. من حديثه عن النبي ﵌ ما رواه خالد الحذاء عن أبى المليح الهذلي عن أبيه قال: كنا مع النبي ﷺ في سفر يوم حنين فأصابنا مطر لم يبل أسافل نعالنا، فنادى منادي رسول الله ﷺ أن صلوا في رحالكم.— · 1 entry
[١٣] أُسامةُ بنُ عُمَيرٍ الهُذَلِيُّ (¬٦)، مِن أنفسِهم، بَصرِيٌّ، له صُحبةٌوروايةٌ، ونسَبه ابنُ الكَلبِيِّ، فقال (¬١): أسامةُ بنُ عُمَيرِ بنِ عامرِ بنِ أُقيشرٍ، واسمُ أُقيشرٍ عُمَيرٌ الهُذَلِيُّ مِن ولدِ كَبِيرِ بنِ هندِ بن طابِخةَ بنِ لِحْيانَ بنِ هُذَيلٍ. [وهو والدُ أبي المَليحِ الهُذَلِيِّ (¬٢)، …▸ expand full passage (668 chars)[١٣] أُسامةُ بنُ عُمَيرٍ الهُذَلِيُّ (¬٦)، مِن أنفسِهم، بَصرِيٌّ، له صُحبةٌوروايةٌ، ونسَبه ابنُ الكَلبِيِّ، فقال (¬١): أسامةُ بنُ عُمَيرِ بنِ عامرِ بنِ أُقيشرٍ، واسمُ أُقيشرٍ عُمَيرٌ الهُذَلِيُّ مِن ولدِ كَبِيرِ بنِ هندِ بن طابِخةَ بنِ لِحْيانَ بنِ هُذَيلٍ. [وهو والدُ أبي المَليحِ الهُذَلِيِّ (¬٢)، واسمُ أبي المَليحِ عامِرُ بنُ أسامةَ (¬٣)، لم يَرْوِ عن أسامةَ هذا غيرُ ابنِه أبي المَليحِ، وكان نازِلًا بالبصرةِ] (¬٤). مِن حديثِه عن النَّبيِّ ﷺ ما رَواه خالدٌ الحَذَّاءُ، عن أبي المَلِيحِ الهُذَلِيِّ، عن أبيه، قال: كُنَّا مع النَّبِيِّ ﷺ في سفرِ يومِ حُنَينٍ فأَصَابَنا مطرٌ لم يَبُلَّ أَسافِلَ نِعَالِنا، فنادَى مُنادِي رسولِ اللهِ ﷺ أنْ صَلُّوا في رِحَالِكم (¬٥).