al-Ṭabaqāt
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
Narrator · #20155
Abu Ishaq
Appears in 180 hadiths
We used to take oath to the Messenger of Allah (ﷺ) that we would listen to and obey his orders. He would tell us (to say in the oath): As far as it lies in my power.
The Messenger of Allah (ﷺ) paid a visit to Milhan's daughter, maternal aunt of Anas (and the sister of the Prophet's foster-mother). He placed his head near her (from this point onward, the narrator c
Allah's Messenger (ﷺ) was asked about the eating of (the flesh) of the lizard, whereupon he said: I am neither the eater of it nor its prohibitor.
The 'ajwa' dates of 'Aliya' contain healing effects and these are antidote in the early morning.
Six are the rights of a Muslim over another Muslim. It was said to him: Allah's Messenger (ﷺ) , what are these? Thereupon he said: When you meet him, offer him greetings;when he invites you to a feast
When the Jews offer you salutations, some of them say as-Sam-u-'Alaikum (death be upon you). You should say (in response to it): Let it be upon you.
There is no disease for which Nigella seed does not provide remedy.
None of you should say: My bondman and my slave-girl, for all of you are the bondmen of Allah, and all your women are the slave-girls of Allah; but say: My servant, my girl, and my young man and my yo
Allah has granted pardon to the tribe of Ghifar and to the tribe of Aslam Allah has granted safety and as for Usayya tribe, they disobeyed Allah and His Messenger.
Do you know who is poor? They (the Companions of the Prophet) said: A poor man amongst us is one who has neither dirham with him nor wealth. He (the Prophet) said: The poor of my Umma would be he who
Charity does not decrease wealth, no one forgives another except that Allah increases his honor, and no one humbles himself for the sake of Allah except that Allah raises his status.
If a believer were to know the punishment (in Hell) none would have the audacity to aspire for Paradise (but he would earnestly desire to be rescued from Hell), and if a non-believer were to know what
Do not enter but weepingly (the habitations) of these people who had been punished by (Allah), and in case you do not feel inclined to weep, then do not enter (these habitations) that you may not meet
It was narrated from Sa'd bin Abi Waqqas, from the Messenger of Allah (ﷺ), with regard to wiping over the Khuffs; "There is nothing wrong with it."
He asked Zaid bin Thabit about reciting with the Imam. He said: "There is no recitation with the Imam in anything." And he claimed that he had recited: "By the star when it goes down (or vanishes)" to
"The Messenger of Allah (ﷺ) drew aside the curtain when he had a cloth wrapped around his head during his final illness, and said: 'O Allah, I have conveyed (the Message)' three times. 'There is nothi
He saw a man moving pebbles with his hand while praying. When he finished, 'Abdullah said to him: "Do not move the pebbles while you are praying, for that is from Shaitan. Rather do what the Messenger
The Prophet (ﷺ) said: "Whoever sends salah upon me once, Allah (SWT) will send salah upon him tenfold."
A man entered the masjid when the Messenger of Allah (ﷺ) was standing and delivering the Khutbah. He turned to face the Messenger of Allah (ﷺ) standing and said: 'O Messenger of Allah, our wealth has
"I heard Abu Hurairah say: 'Someone from the family of the Messenger of Allah died, and the women gathered, weeping for him. 'Umar stood up and told them not to do that, and threw them out, but the Me
a Bedouin came to the Messenger of Allah with unkempt hair and said: "O Allah has enjoined upon me of Salah." He said: "The five daily prayers, unless you do any more voluntarily." He said: "Tell me w
"The Messenger of Allah enjoined Zakatul-Fitr, a Sa' of dates or a Sa of barley, upon the free person and the slave, male and female, young and old, among the Muslims. He commanded that it be given be
"Asma' bint 'Umais gave birth to Muhammad bin Abi Bakr and she sent word to the Messenger of Allah asking him what she should do. He told here to perform Ghusl and wrap her private parts in a cloth, a
"Mention of Li'an was made in the presence of the Messenger of Allah and 'Asim bin 'Adiyy said something about that, then he went away. He was met by a man from among his people who told him that he h
"The Messenger of Allah said: 'Whoever swears, let him not swear by anything other than Allah.'" The Quraish used to swear by their forefathers, and so he said: "Do not swear by your forefathers."
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
— · 1 entry
إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أ…▸ expand full passage (989 chars)إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أنس، وغيرهم. وعنه محمد بن جهضم، ويحيى بن يحيى النيسابوري، وأبو الربيع الزهراني، وسريج بن النعمان، وأبو معمر الهذلي، وقتيبة بن [سعيد، ومحمد بن] زنبور، ويحيى بن أيوب المقابري، وعلي بن حجر، وجماعة. قال أحمد، وأبو زرعة، والنسائي: ثقة. وقال ابن معين: ثقة، وهو أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضمرة. وقال ابن سعد: ثقة، وهو من أهل المدينة، قدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مائة حديث التي سمعها منه الناس. وقال ابن خراش: صدوق. وقال الهيثم بن خارجة: مات ببغداد سنة (١٨٠). قلت: وقال ابن المديني: ثقة. وقال ابن معين فيما حكاه ابن أبي خيثمة: ثقة مأمون قليل الخطأ صدوق. وقال الخليلي في الإرشاد: كان ثقة شارك مالكا في أكثر من شيوخه، وكذا قال الحاكم. وذكره ابن حبان في الثقات. • تمييز -— · 1 entry
٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَ…▸ expand full passage (2,861 chars)٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَءِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحُرَقِيِّ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيْلِ، وَعَمْرِو بنِ أَبِي عَمْرٍو،وَرَبِيْعَةَ بنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَهِشَامِ بنِ عُرْوَةَ، وَطَبَقَتِهِم. وَقَرَأَ القُرْآنَ عَلَى: شَيْبَةَ بنِ نِصَاحٍ، ثُمَّ عَرَضَ عَلَى نَافِعٍ الإِمَامِ، وَسُلَيْمَانَ بنِ مُسْلِمٍ بنِ جَمَّازٍ، وَبَرَعَ فِي الأَدَاءِ، وَتَصَدَّرَ لِلْحَدِيْثِ وَالإِقْرَاءِ، وَمِنْهُم مَنْ يُكنِيْهِ: أَبَا إِبْرَاهِيْمَ، وَكَانَ مُقْرِئَ المَدِيْنَةِ فِي زَمَانِهِ. وَقِيْلَ: إِنَّهُ أَخَذَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ يَزِيْدَ بنِ القَعْقَاعِ سَمَاعاً، ثُمَّ إِنَّهُ تَحَوَّلَ فِي آخِرِ عُمُرِهِ إِلَى بَغْدَادَ، وَنَشَرَ بِهَا عِلْمَهُ. فَأَخَذَ عَنْهُ القِرَاءةَ: الإِمَامُ أَبُو الحَسَنِ الكسَائِيُّ، وَأَبُو عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بنُ دَاوُدَ الهَاشِمِيُّ، وَأَبُو عُمَرَ الدُّوْرِيُّ، وَآخَرُوْنَ. وَرَوَى عَنْهُ: قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيْدٍ، وَعَلِيُّ بنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ سَلاَمٍ البِيْكَنْدِيُّ، وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ عَبْدِ اللهِ الهَرَوِيُّ، وَدَاوُدُ بنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بنُ الصَّبَّاحِ الدُّوْلاَبِيُّ، وَعِيْسَى بنُ سُلَيْمَانَ الشَّيْزَرِيُّ (١) ، وَأَبُو هَمَّامٍ الوَلِيْدُ بنُ شُجَاعٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ زُنْبُوْرٍ، وَخَلْقٌ سِوَاهُم. قَالَ يَحْيَى بنُ مَعِيْنٍ: ثِقَةٌ، مَأْمُوْنٌ، قَلِيْلُ الخَطَأِ، وَهُوَ وَأَخَوَاهُ: مُحَمَّدٌ، وَكَثِيْرٌ يَدِيْنُوْنَ (٢) . وَرَوَاهُ: أَحْمَدُ بنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، عَنْ يَحْيَى. وَقِيْلَ: هُوَ آخِرُ مَنْ رَوَى عَنْ شَيْبَةَ.وَقَدْ كَانَ يُؤدِّبُ بِبَغْدَادَ عَلِيّاً وَلَدَ الخَلِيْفَةِ المَهْدِيِّ، فَعَظُمتْ حُرمَتُهُ لِذَلِكَ. وَقَعَ لَنَا نُسْخَةٌ عَالِيَةٌ مِنْ حَدِيْثِهِ. أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بنُ أَحْمَدَ العَلَوِيُّ بِالثَّغْرِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بنُ أَحْمَدَ القَطِيْعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عَبْدِ العَزِيْزِ العَبَّاسِيُّ، وَقَرَأتُ عَلَى عِيْسَى بنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي الحَسَنِ بنِ المُعْتَزِّ سَمَاعاً، عَنِ العَبَّاسِيِّ كِتَابَةً، أَخْبَرَنَا الحَسَنُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ بنِ فِرَاسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ الدَّيْبُلِيُّ (١) ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بنُ أَبِي الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بنُ دِيْنَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُوْلُ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: (مَنِ ابْتَاعَ طَعَاماً، فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ) . أَخْرَجَهُ: مُسْلِمٌ (٢) ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ. فَوَقَعَ بَدَلاً (٣) عَالِياً. قَالَ عَلِيُّ بنُ المَدِيْنِيِّ: إِسْمَاعِيْلُ ثِقَةٌ. قُلْتُ: تُوُفِّيَ سَنَةَ ثَمَانِيْنَ وَمائَةٍ. وَفَاتَ: أَحْمَدَ بنَ حَنْبَلٍ، وَابْنَ مَعِيْنٍ، وَابْنَ عَرَفَةَ السَّمَاعُ مِنْهُ.— · 1 entry
[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكن…▸ expand full passage (2,068 chars)[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكنهم خافوا حيث أخذوا، وَأَبَي المغيرة أن يكتبهم في دعوة آل الزبير، قال: أنتم من الأنصار. كان إسماعيل مؤدبًا نزالًا ببغداد لعلي بن مهدي المعروف بابن زَيْطة. سمع: عبد الله بن دينار، وربيعة بن أبي عبد الرحمن، وحُميدًا الطويل، وشريك بن عبد الله بن أبي نَمِر، وموسى بن عُقبة، وعمر بن نُبَيْه الكَعْبي، وسُلَيْمان بن سُحَيم، وأبا جعفر يزيد بن القعقاع القاري، ومحمد بن عمرو بن حَلْحَلَة، ومحمد بن عمرو بن علقمة، وعمارة بن غَزِيَّة، وعمرو بن أبي عمرو، وأبا سهيل نافع بن مالك، وسعد بن سعيد ابن قيس الأنصاري، وعبد الله بن سعيد بن أبي هند، وداود بن أبي قيس الفراء، ومالك بن أنس. روى عنه: محمد بن جَهْضَم الخُراسَاني، ويحيي بن يحيي، وقُتيبة ابن سعيد، وسُرَيْج بن النعمان، ويحيى بن أيوب، والهيثم بن خارجة، وأبو همام السَّكُونيّ، وسُرَيْج بن يونس، وأبو عمر الدُّورِيّ، وعبد اللهابن مُطيع، وسعيد بن سُلَيْمان الواسطي، وأبو الربيع الزَّهراني، وأبو مَعْمَر القَطيعي، وعلي بن حجر، وداود بن عمرو الضَّبِّي، ومحمد بن بكار بن الريان، وسويد بن سعيد، وعباد بن موسى الخُتُّليّ، وسُلَيْمان بن داود الهاشمي، ومحمد بن الصباح الدولابي. قال يحيى بن معين: ثقة مأمون، قليل الخطأ، صدوق. أخبرنا زيد بن الحسن، أنبأ عبد الرحمن بن محمد، أنبأ أحمد بن علي، أنبأ أبو سعيد محمد بن موسي بن الفضل الصيرفي قال: سمعت محمد بن يعقوب الأصم يقول: سمعت العباس بن محمد الدوري يقول: سمعت يحيى بن معين يقول: إسماعيل بن جعفر ثقة، أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضَمْرة. وقال العباس في موضع آخر: سمعت يحيى يقول: إسماعيل بن جعفر وأخوه محمد ثقتان. وقال أبو زرعة: إسماعيل ثقة. وقال عبد الله بن أحمد: سألتُ أبي عنه؟ فقال: ما أعلم إلا خيرًا. قلت: ثقة؟ قال: نعم. وقال ابن سعد: هو ثقة، من أهل المدينة، وقدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مئة حديث التي سمعها منه الناس. وقال عبد الرحمن بن يوسف بن خِرَاش: إسماعيل، ويحيى، وكثير، كلهم صادقون. قال الهيثم بن خارجة: مات إسماعيل ببغداد، سنة ثمانين ومئة. روى له الجماعة.