al-Ṭabaqāt
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
Narrator · #20155
Abu Ishaq
Appears in 180 hadiths
The Prophet (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: 1. Whenever he speaks, he tells a lie. 2. Whenever he promises, he always breaks it (his promise ). 3. If you trust him, he proves to be d
"Allah's Messenger (ﷺ) went out to inform the people about the (date of the) night of decree (Al-Qadr) but there happened a quarrel between two Muslim men. The Prophet (ﷺ) said, "I came out to inform
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Amongst the trees, there is a tree, the leaves of which do not fall and is like a Muslim. Tell me the name of that tree." Everybody started thinking about the trees of th
The Prophet (ﷺ) saw some sputum in the direction of the Qibla (on the wall of the mosque) and he disliked that and the sign of disgust was apparent from his face. So he got up and scraped it off with
Anas bin Malik said, "A person entered the Mosque on a Friday through the gate facing the Daril- Qada' and Allah's Messenger (ﷺ) was standing delivering the Khutba (sermon). The man stood in front of
I asked Zaid bin Thabit about prostration on which he said that he had recited An-Najm before the Prophet, yet he (the Prophet) had not performed a prostration.
Allah's Messenger (ﷺ) enjoined the payment of one Sa' of dates or one Sa' of barley as Zakat-ul-Fitr on every Muslim slave or free, male or female, young or old, and he ordered that it be paid before
I rode behind Allah's Messenger (ﷺ) from `Arafat and when Allah's Messenger (ﷺ) reached the mountain pass on the left side which is before Al-Muzdalifa he made his camel kneel and then urinated, and
Whenever the Prophet (ﷺ) returned from a journey and observed the walls of Medina, he would make his Mount go fast, and if he was on an animal (i.e. a horse), he would make it gallop because of his lo
A bedouin with unkempt hair came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! Inform me what Allah has made compulsory for me as regards the prayers." He replied: "You have to offer
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When Ramadan begins, the gates of Paradise are opened."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Search for the Night of Qadr in the odd nights of the last ten days of Ramadan."
Anas said, "The Prophet (ﷺ) forbade the selling of dates till they were almost ripe." We asked Anas, "What does 'almost ripe' mean?" He replied, "They get red and yellow. The Prophet (ﷺ) added, 'If Al
`Abdur-Rahman bin `Auf came to us and Allah's Messenger (ﷺ) established a bond of brotherhood between him and Sa`d bin Rabi`a.
While the Prophet (ﷺ) was passing the night at his place of rest in Dhul-Hulaifa in the bottom of the valley (of Aqiq), he saw a dream and it was said to him, "You are in a blessed valley." Musa said,
A man asked Allah's Messenger (ﷺ) about the Luqata. He said, "Make public announcement of it for one year, then remember the description of its container and the string it is tied with, utilize the m
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: (1) whenever he speaks, he tells a lie, (2) whenever he is entrusted, he proves to be dishonest, (3) whenever he promises, he breaks h
The Prophet (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: Whenever he speaks he tells a lie; whenever he is entrusted he proves dishonest; whenever he promises he breaks his promise."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "My similitude in comparison with the other prophets before me, is that of a man who has built a house nicely and beautifully, except for a place of one brick in a corner.
When `Abdur-Rahman bin `Auf came to us, Allah's Messenger (ﷺ) made a bond of fraternity between him and Sa`d bin Ar-Rabi` who was a rich man, Sa`d said, "The Ansar know that I am the richest of all o
The Prophet (ﷺ) said, "If anybody has to take an oath, he should swear only by Allah." The people of Quraish used to swear by their fathers, but the Prophet (ﷺ) said, "Do not swear by your fathers. "
I entered the Mosque and saw Abu Sa`id Al-Khudri and sat beside him and asked him about Al-Azl (i.e. coitus interruptus). Abu Sa`id said, "We went out with Allah's Messenger (ﷺ) for the Ghazwa of Ban
My brother, Qatada bin An-Nau'man said, "A man performed the night prayer late at night in the lifetime of the Prophet (ﷺ) and he read: 'Say: He is Allah, (the) One,' (112:1) and read nothing besides
The Prophet (ﷺ) stayed for three days between Khaibar and Medina, and there he consummated his marriage to Safiyya bint Huyai. I invited the Muslims to the wedding banquet in which neither meat nor br
The Prophet (ﷺ) stayed for three days at a place between Khaibar and Medina, and there he consummated his marriage with Safiyya bint Huyay. I invited the Muslims to a banquet which included neither me
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Khalīfa b. al-Khayyāṭ · d. 854 CE · 1 entry
الطبقات — خليفة بن الخياط
— · 1 entry
إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أ…▸ expand full passage (989 chars)إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري الزرقي مولاهم أبو إسحاق القارئ. روى عن أبي طوالة، وعبد الله بن دينار، وربيعة، وجعفر الصادق، وحميد الطويل، وإسرائيل بن يونس،وعمرو بن أبي عمرو، والعلاء بن عبد الرحمن، ومحمد بن عمرو بن حلحلة، وابن عجلان، وأبي سهيل نافع بن مالك بن أبي عامر، ويزيد بن خصيفة، ومالك بن أنس، وغيرهم. وعنه محمد بن جهضم، ويحيى بن يحيى النيسابوري، وأبو الربيع الزهراني، وسريج بن النعمان، وأبو معمر الهذلي، وقتيبة بن [سعيد، ومحمد بن] زنبور، ويحيى بن أيوب المقابري، وعلي بن حجر، وجماعة. قال أحمد، وأبو زرعة، والنسائي: ثقة. وقال ابن معين: ثقة، وهو أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضمرة. وقال ابن سعد: ثقة، وهو من أهل المدينة، قدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مائة حديث التي سمعها منه الناس. وقال ابن خراش: صدوق. وقال الهيثم بن خارجة: مات ببغداد سنة (١٨٠). قلت: وقال ابن المديني: ثقة. وقال ابن معين فيما حكاه ابن أبي خيثمة: ثقة مأمون قليل الخطأ صدوق. وقال الخليلي في الإرشاد: كان ثقة شارك مالكا في أكثر من شيوخه، وكذا قال الحاكم. وذكره ابن حبان في الثقات. • تمييز -— · 1 entry
٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَ…▸ expand full passage (2,861 chars)٤٣ - إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرِ بنِ أَبِي كَثِيْرٍ الأَنْصَارِيُّ * (ع) الإِمَامُ، الحَافِظُ، الثِّقَةُ، أَبُو إِسْحَاقَ الأَنْصَارِيُّ مَوْلاَهُم، المَدَنِيُّ. وُلِدَ: سَنَةَ بِضْعٍ وَمائَةٍ. وَسَمِعَ مِنْ: عَبْدِ اللهِ بنِ دِيْنَارٍ، وَأَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللهِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالعَلاَءِ بنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحُرَقِيِّ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيْلِ، وَعَمْرِو بنِ أَبِي عَمْرٍو،وَرَبِيْعَةَ بنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَهِشَامِ بنِ عُرْوَةَ، وَطَبَقَتِهِم. وَقَرَأَ القُرْآنَ عَلَى: شَيْبَةَ بنِ نِصَاحٍ، ثُمَّ عَرَضَ عَلَى نَافِعٍ الإِمَامِ، وَسُلَيْمَانَ بنِ مُسْلِمٍ بنِ جَمَّازٍ، وَبَرَعَ فِي الأَدَاءِ، وَتَصَدَّرَ لِلْحَدِيْثِ وَالإِقْرَاءِ، وَمِنْهُم مَنْ يُكنِيْهِ: أَبَا إِبْرَاهِيْمَ، وَكَانَ مُقْرِئَ المَدِيْنَةِ فِي زَمَانِهِ. وَقِيْلَ: إِنَّهُ أَخَذَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ يَزِيْدَ بنِ القَعْقَاعِ سَمَاعاً، ثُمَّ إِنَّهُ تَحَوَّلَ فِي آخِرِ عُمُرِهِ إِلَى بَغْدَادَ، وَنَشَرَ بِهَا عِلْمَهُ. فَأَخَذَ عَنْهُ القِرَاءةَ: الإِمَامُ أَبُو الحَسَنِ الكسَائِيُّ، وَأَبُو عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بنُ دَاوُدَ الهَاشِمِيُّ، وَأَبُو عُمَرَ الدُّوْرِيُّ، وَآخَرُوْنَ. وَرَوَى عَنْهُ: قُتَيْبَةُ بنُ سَعِيْدٍ، وَعَلِيُّ بنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ سَلاَمٍ البِيْكَنْدِيُّ، وَإِبْرَاهِيْمُ بنُ عَبْدِ اللهِ الهَرَوِيُّ، وَدَاوُدُ بنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بنُ الصَّبَّاحِ الدُّوْلاَبِيُّ، وَعِيْسَى بنُ سُلَيْمَانَ الشَّيْزَرِيُّ (١) ، وَأَبُو هَمَّامٍ الوَلِيْدُ بنُ شُجَاعٍ، وَمُحَمَّدُ بنُ زُنْبُوْرٍ، وَخَلْقٌ سِوَاهُم. قَالَ يَحْيَى بنُ مَعِيْنٍ: ثِقَةٌ، مَأْمُوْنٌ، قَلِيْلُ الخَطَأِ، وَهُوَ وَأَخَوَاهُ: مُحَمَّدٌ، وَكَثِيْرٌ يَدِيْنُوْنَ (٢) . وَرَوَاهُ: أَحْمَدُ بنُ أَبِي خَيْثَمَةَ، عَنْ يَحْيَى. وَقِيْلَ: هُوَ آخِرُ مَنْ رَوَى عَنْ شَيْبَةَ.وَقَدْ كَانَ يُؤدِّبُ بِبَغْدَادَ عَلِيّاً وَلَدَ الخَلِيْفَةِ المَهْدِيِّ، فَعَظُمتْ حُرمَتُهُ لِذَلِكَ. وَقَعَ لَنَا نُسْخَةٌ عَالِيَةٌ مِنْ حَدِيْثِهِ. أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بنُ أَحْمَدَ العَلَوِيُّ بِالثَّغْرِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بنُ أَحْمَدَ القَطِيْعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ مُحَمَّدِ بنِ عَبْدِ العَزِيْزِ العَبَّاسِيُّ، وَقَرَأتُ عَلَى عِيْسَى بنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِي الحَسَنِ بنِ المُعْتَزِّ سَمَاعاً، عَنِ العَبَّاسِيِّ كِتَابَةً، أَخْبَرَنَا الحَسَنُ بنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ بنِ فِرَاسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بنُ إِبْرَاهِيْمَ الدَّيْبُلِيُّ (١) ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مُحَمَّدُ بنُ أَبِي الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيْلُ بنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بنُ دِيْنَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُوْلُ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ: (مَنِ ابْتَاعَ طَعَاماً، فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ) . أَخْرَجَهُ: مُسْلِمٌ (٢) ، عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيْلَ. فَوَقَعَ بَدَلاً (٣) عَالِياً. قَالَ عَلِيُّ بنُ المَدِيْنِيِّ: إِسْمَاعِيْلُ ثِقَةٌ. قُلْتُ: تُوُفِّيَ سَنَةَ ثَمَانِيْنَ وَمائَةٍ. وَفَاتَ: أَحْمَدَ بنَ حَنْبَلٍ، وَابْنَ مَعِيْنٍ، وَابْنَ عَرَفَةَ السَّمَاعُ مِنْهُ.— · 1 entry
[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكن…▸ expand full passage (2,068 chars)[١٦١٦] إسماعيل بن جعفر بن أبي كثير الأنصاري، أبو إبراهيم الزُّرَقِيُّ مولاهم المدني (¬١). قارئ أهل مدينة رسول الله، أخو محمد، ويحيى، وكثير، ويعقوب، بني جعفر. قال ابن أبي خيثمة: سمعت مصعبًا يقول: هو من رقيق عبد الله بن الزبير فاقْتَسَمهم الناس وانتموا إلى بني زُرَيق من الأنصار، ولم يكونوا عبيدًا ولكنهم خافوا حيث أخذوا، وَأَبَي المغيرة أن يكتبهم في دعوة آل الزبير، قال: أنتم من الأنصار. كان إسماعيل مؤدبًا نزالًا ببغداد لعلي بن مهدي المعروف بابن زَيْطة. سمع: عبد الله بن دينار، وربيعة بن أبي عبد الرحمن، وحُميدًا الطويل، وشريك بن عبد الله بن أبي نَمِر، وموسى بن عُقبة، وعمر بن نُبَيْه الكَعْبي، وسُلَيْمان بن سُحَيم، وأبا جعفر يزيد بن القعقاع القاري، ومحمد بن عمرو بن حَلْحَلَة، ومحمد بن عمرو بن علقمة، وعمارة بن غَزِيَّة، وعمرو بن أبي عمرو، وأبا سهيل نافع بن مالك، وسعد بن سعيد ابن قيس الأنصاري، وعبد الله بن سعيد بن أبي هند، وداود بن أبي قيس الفراء، ومالك بن أنس. روى عنه: محمد بن جَهْضَم الخُراسَاني، ويحيي بن يحيي، وقُتيبة ابن سعيد، وسُرَيْج بن النعمان، ويحيى بن أيوب، والهيثم بن خارجة، وأبو همام السَّكُونيّ، وسُرَيْج بن يونس، وأبو عمر الدُّورِيّ، وعبد اللهابن مُطيع، وسعيد بن سُلَيْمان الواسطي، وأبو الربيع الزَّهراني، وأبو مَعْمَر القَطيعي، وعلي بن حجر، وداود بن عمرو الضَّبِّي، ومحمد بن بكار بن الريان، وسويد بن سعيد، وعباد بن موسى الخُتُّليّ، وسُلَيْمان بن داود الهاشمي، ومحمد بن الصباح الدولابي. قال يحيى بن معين: ثقة مأمون، قليل الخطأ، صدوق. أخبرنا زيد بن الحسن، أنبأ عبد الرحمن بن محمد، أنبأ أحمد بن علي، أنبأ أبو سعيد محمد بن موسي بن الفضل الصيرفي قال: سمعت محمد بن يعقوب الأصم يقول: سمعت العباس بن محمد الدوري يقول: سمعت يحيى بن معين يقول: إسماعيل بن جعفر ثقة، أثبت من ابن أبي حازم، والدراوردي، وأبي ضَمْرة. وقال العباس في موضع آخر: سمعت يحيى يقول: إسماعيل بن جعفر وأخوه محمد ثقتان. وقال أبو زرعة: إسماعيل ثقة. وقال عبد الله بن أحمد: سألتُ أبي عنه؟ فقال: ما أعلم إلا خيرًا. قلت: ثقة؟ قال: نعم. وقال ابن سعد: هو ثقة، من أهل المدينة، وقدم بغداد فلم يزل بها حتى مات، وهو صاحب الخمس مئة حديث التي سمعها منه الناس. وقال عبد الرحمن بن يوسف بن خِرَاش: إسماعيل، ويحيى، وكثير، كلهم صادقون. قال الهيثم بن خارجة: مات إسماعيل ببغداد، سنة ثمانين ومئة. روى له الجماعة.