al-Tārikh al-kabīr
Al-Bukhārī · d. 870 CE · 1 entry
التاريخ الكبير — البخاري
- snippet91 chars
مغيرة بْن النعمان النخعي الكوفِي سَمِعَ سَعِيد بْن جُبَيْر وأبا الزبير روى عنه الثوري (1) .
Narrator · #11655
Appears in 14 hadiths
The Prophet (ﷺ) stood up among us and addressed (saying) "You will be gathered, barefooted, naked, and uncircumcised (as Allah says): 'As We began the first creation, We shall repeat it..' (21:104) An
The Prophet (ﷺ) said, "You will be gathered (on the Day of Judgment), bare-footed, naked and not circumcised." He then recited:--'As We began the first creation, We, shall repeat it: A Promise We have
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You will be resurrected (and assembled) bare-footed, naked and uncircumcised." The Prophet (ﷺ) then recited the Divine Verse:-- "As We began the first creation, We shall
Allah's Messenger (ﷺ) delivered a sermon and said, "O people! You will be gathered before Allah barefooted, naked and not circumcised." Then (quoting Qur'an) he said:-- "As We began the first creatio
The Prophet (ﷺ) said, "You will be gathered (on the Day of Resurrection) and some people will be driven (by the angels) to the left side (and taken to Hell) whereupon I will say as the pious slave (Je
The Prophet (ﷺ) delivered a sermon and said, "You (people) will be gathered before Allah (on the Day of Resurrection) bare-footed, naked and uncircumcised." (The Prophet (ﷺ) then recited):-- 'As We be
The people of Kufa differed as regards the killing of a believer so I entered upon Ibn `Abbas (and asked him) about that. Ibn `Abbas said, "The Verse (in Surat-An-Nisa', 4:93) was the last thing revea
While Allah's Messenger (ﷺ) stood up to deliver a sermon, he said: 0 people, Allah would make you assemble barefooted, naked and uncircumcised (and then recited the words of the Qur'an):" As We create
The inhabitants of Kufa differed in regard to this verse:" But whoever slays another believer intentionally, his requital shall be Hell" (iv. 92), so I went to Ibn 'Abbas and asked him about it, where
"The people will be gathered on the Day of Resurrection naked and uncircumcised. The first one to be clothed will be Ibrahim." Then he recited: As We began the first creation, We shall repeat it
"The Messenger of Allah stood up to give an admonition and he said: 'O people, you will be gathered to Allah naked."' (One of the narrators) Abu Dawud said: "Barefoot and uncircumcised." (The narrator
"The Messenger of Allah [ﷺ] said: 'I have been commanded to fight the people until they say La ilaha illallah. If they say it then their blood and their wealth are safe from me, except for a right tha
Ibn 'Abbas was asked about someone who killed a believer deliberately then he repented, believed and did righteous deeds, and followed true guidance. Ibn 'Abbas said: "There is no way he could repent!
No other verse has repealed the verse "If a man kills a believer intentionally"
شمس الدين الذهبي - تاريخ الإسلام - ت بشار
—
مجموعة من المؤلفين - الجامع في الجرح والتعديل
—
al-Tārikh al-kabīr
Al-Bukhārī · d. 870 CE
shamela-133397
—
shamela-90
—
البخاري - التاريخ الكبير للبخاري - ت المعلمي اليماني
—
عبد الغني المقدسي - الكمال في أسماء الرجال
—
Source-built evidence rollup from parsed rijal entries and reviewable fact hints.
Verbatim quotations from classical biographical dictionaries, ordered by the author's death year. We display every report; we do not adjudicate between them.
Al-Bukhārī · d. 870 CE · 1 entry
التاريخ الكبير — البخاري
مغيرة بْن النعمان النخعي الكوفِي سَمِعَ سَعِيد بْن جُبَيْر وأبا الزبير روى عنه الثوري (1) .— · 1 entry
١٣٩٣ - مغيرة بْن النعمان النخعي الكوفِي سَمِعَ سَعِيد بْن جُبَيْر وأبا الزبير روى عنه الثوري (١) .— · 2 entries
المغيرة بن النعمان النخعي الكوفي. عن سعيد بن جبير وغيره. وعنه: مسعر، وسفيان، وشعبة، وشريك. وثقه أبو داود (¬٤)، توفي في حدود العشرين ومائة، وهو قليل الرواية (¬٥). ٢٦٥ - م ٤:المغيرة بن النعمان النخعي الكوفي. عن سعيد بن جبير وغيره. وعنه: مسعر، وسفيان، وشعبة، وشريك. وثقه أبو داود (¬٤)، توفي في حدود العشرين ومائة، وهو قليل الرواية (¬٥). ٢٦٥ - م ٤:— · 2 entries
[٥٥٠٥] المُغِيرة بن النُّعْمَان النَّخَعِيُّ الكُوفِيُّ (¬١). سمع: سَعِيد بن جُبَيْر، وأبا الزُّبَيْر المَكِيَّ. روى عنه: الثَّوْرِيُّ، وشُعْبَة، وشَريك، وعَنْبَسة بن سَعِيد الأَسَدِيُّ. قال يحيى بن مَعِين: ثقة. وقال أبو حاتم: صالح، وقال هو ثقة. روى له الجماعة إلَّا ابن ماجه.[٥٥٠٥] المُغِيرة بن النُّعْمَان النَّخَعِيُّ الكُوفِيُّ (¬١). سمع: سَعِيد بن جُبَيْر، وأبا الزُّبَيْر المَكِيَّ. روى عنه: الثَّوْرِيُّ، وشُعْبَة، وشَريك، وعَنْبَسة بن سَعِيد الأَسَدِيُّ. قال يحيى بن مَعِين: ثقة. وقال أبو حاتم: صالح، وقال هو ثقة. روى له الجماعة إلَّا ابن ماجه.— · 3 entries
٤٤٥٧ - المغيرة بن النعمان النخعي الكوفيُّ. * قال العجليُّ: كوفيٌّ، ثقةٌ. "الثقات" ١٤٠٦. * وقال الآجُريُّ: سُئل أبو داود عن المغيرة بن النعمان؟ فقال: ثقةٌ، روى عنه شعبة وسُفيان. "سؤالاته" ٥/ الورقة ٣٥. * وقال يعقوب بن سُفيان: روى عنه شُعبة، كوفي، ثقةٌ. "المعرفة والتاريخ" ٣/ ١٠١.٤٤٥٧ - المغيرة بن النعمان النخعي الكوفيُّ. * قال العجليُّ: كوفيٌّ، ثقةٌ. "الثقات" ١٤٠٦. * وقال الآجُريُّ: سُئل أبو داود عن المغيرة بن النعمان؟ فقال: ثقةٌ، روى عنه شعبة وسُفيان. "سؤالاته" ٥/ الورقة ٣٥. * وقال يعقوب بن سُفيان: روى عنه شُعبة، كوفي، ثقةٌ. "المعرفة والتاريخ" ٣/ ١٠١.٤٤٥٧ - المغيرة بن النعمان النخعي الكوفيُّ. * قال العجليُّ: كوفيٌّ، ثقةٌ. "الثقات" ١٤٠٦. * وقال الآجُريُّ: سُئل أبو داود عن المغيرة بن النعمان؟ فقال: ثقةٌ، روى عنه شعبة وسُفيان. "سؤالاته" ٥/ الورقة ٣٥. * وقال يعقوب بن سُفيان: روى عنه شُعبة، كوفي، ثقةٌ. "المعرفة والتاريخ" ٣/ ١٠١.