‘A’isha said:
We went out with God’s messenger in the year of the Farewell Pilgrimage, some of us raising our voices in the i>talbiya</i> for an <i>‘umra</i>, some for <i>hajj</i> and <i>‘umra</i>, and others for the <i>hajj</i>, but God’s messenger raised his voice in the <i>talbiya</i> for the <i>hajj</i>. Those who did it for an <i>'umra</i> took off the ihram, but those who did it for the <i>hajj</i>, or who combined the <i>hajj</i> and the <i>‘umra</i> did not remove the <i>ihram</i> till the day of sacrifice. Bukhari and Muslim.
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ فَحَلَّ وَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ
References1 variant
- In-Book Reference
- Book 10, Hadith 39