Hadithcore
Sahih Muslim, 1483
sahih

Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with them) reported:

My maternal aunt was divorced, and she intended to pluck her dates. A person scolded her for having come out (during the period of 'Idda). She came to Allah's Prophet (ﷺ.) and he said: Certainly you can pluck (dates) from your palm trees, for perhaps you may give charity or do an act of kindness.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ طُلِّقَتْ خَالَتِي فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلَهَا فَزَجَرَهَا رَجُلٌ أَنْ تَخْرُجَ فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏

‏ بَلَى فَجُدِّي نَخْلَكِ فَإِنَّكِ عَسَى أَنْ تَصَدَّقِي أَوْ تَفْعَلِي مَعْرُوفًا ‏

‏ ‏.‏

Isnad

10 transmitters
  1. 1Muhammad bin Hatim Al-SamaynMerv,al-Baghdad · d. 236 AH
  2. 2Yahya bin Sa'id bin Farroukh al-QatanBasra · d. 198 AH
  3. 3Ibn JurayjRome,Makkah · d. 150 AH or after
  4. 4Muhammad bin Rafa'iNisapur · d. 245 AH
  5. 5'Abdur-RazzaqYemen/Hijaz/Syria/Iraq · d. 211 AH/827 CE
  6. 6Ibn JurayjRome,Makkah · d. 150 AH or after
  7. 7Hajjaj bin Muhammad al-MusaysiTirmidh,al-Musaysa,Baghdad · d. 206 AH
  8. 8Ibn JurayjRome,Makkah · d. 150 AH or after
  9. 9Muhammad bin Muslim bin TadrasMakkah · d. 126 AH
  10. 10Jabir ibn 'AbdullahMedinah/Baghdad/Egypt/Damascus · d. ~78 AH/687 CE
References2 variants
In-Book Reference
Book 18, Hadith 69
USC-MSA web (English) reference
Book 9, Hadith 3535 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
The Islamic Shariah has brought facilitation and goodness to people. It takes into consideration their conditions when carrying out the Shariah rulings to prevent them from falling into difficulty or distress. In this Hadīth, Jābir ibn ‘Abdullah (may Allah be pleased with him and his father) narrates that his maternal aunt - it was said: her name is Asmā’ - was irrevocably divorced, as mentioned in the version of Abu Dāwūd: "My maternal aunt was divorced thrice." She wanted to go out, during her ‘Iddah (waiting period), to collect the fruits from her date palm trees; however, a man rebuked her and forbade her from going out until her ‘Iddah was over. She went to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to ask him. She informed him of what had happened and of her condition and her need for harvesting her date palm trees and asked him if it was permissible for her to go out of her house during her ‘Iddah due to this necessity. The Prophet (may Allah's peace and blessing be upon him) replied saying: "Yes," and the version of Abu Dāwūd reads: "Go out," and collect your fruits, for perhaps after collecting the fruit of your date palm trees you may give part of it in charity to the poor and the needy "or do a good deed." "Ma‘rūf" (good deed): a comprehensive name including every known act of obeying Allah and doing good to people. This is an explanation of permitting the act of going out, even though it came in the form of notifying and urging her to do good. Moreover, he permitted her to go out due to her need to look after her interests, her date palm trees, and her properties as understood from the apparent indication of the beginning of the Hadīth. Perhaps the difference between charity and a good deed is that the former refers to obligatory charity, while the latter refers to voluntary charity. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said this to her only because he knew that she was a charitable person, who used to do good deeds frequently, or he answered her with what would guide her to charity and voluntary charity, and this denotes obvious kindness and wisdom. The Hadīth implies guiding the questioner to what is good for him in his religion and worldly matters and adding to the response what the questioner needs. It also indicates the permissibility of going out for the divorced woman during her ‘Iddah for a necessity and for fulfilling her interests that she cannot dispense with. It denotes the permissibility of being keen on preserving wealth and acquiring it to do good and use it in consoling others. It also indicates that charity in dates is to be given at the time of their harvest, and gifting others therefrom. It also includes giving an indirect reference to the dates' owner to give charity and reminding him of good deeds and beneficence..
Related hadiths2
Compare isnād across 2 related chains →