Hadithcore
Sahih Muslim, 868
sahih

Ibn 'Abbas reported:

Dimad came to Mecca and he belonged to the tribe of Azd Shanu'a, and he used to protect the person who was under the influence of charm. He heard the foolish people of Mecca say that Muhammad (ﷺ) was under the spell. Upon this he said: If 1 were to come across this man, Allah might cure him at my hand. He met him and said: Muhammad, I can protect (one) who is under the influence of charm, and Allah cures one whom He so desires at my hand. Do you desire (this)? Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said: Praise is due to Allah, we praise Him, ask His help; and he whom Allah guides aright there is none to lead him astray, and he who is led astray there is none to guide him, and I bear testimony to the fact that there is no god but Allah, He is One, having no partner with Him, and that Muhammad is His Servant and Messenger. Now after this he (Dimad) said: Repeat these words of yours before me, and the messenger of Allah (ﷺ) repeated these to him thrice; and he said I have heard the words of soothsayers and the words of magicians, and the words of poets, but I have never heard such words as yours, and they reach the depth (of the ocean of eloquence) ; bring forth your hand so that I should take oath of fealty to you on Islam. So he took an oath of allegiance to him. The Messenger of Allah (ﷺ) said: It (this allegiance of yours) is on behalf of your people too. He said: It is on behalf of my people too. The Messenger of Allah (ﷺ) sent an expedition and the flying column passed by his people. The leader of the flying column said to the detachment: Did you find anything from these people? One of the people said: I found a utensil for water. Upon this he (the commander) said: Return it, for he is one of the people of Dimad.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي عَبْدُ الأَعْلَى، وَهُوَ أَبُو هَمَّامٍ - حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ضِمَادًا، قَدِمَ مَكَّةَ وَكَانَ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ وَكَانَ يَرْقِي مِنْ هَذِهِ الرِّيحِ فَسَمِعَ سُفَهَاءَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ يَقُولُونَ إِنَّ مُحَمَّدًا مَجْنُونٌ ‏.‏ فَقَالَ لَوْ أَنِّي رَأَيْتُ هَذَا الرَّجُلَ لَعَلَّ اللَّهَ يَشْفِيهِ عَلَى يَدَىَّ - قَالَ - فَلَقِيَهُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي أَرْقِي مِنْ هَذِهِ الرِّيحِ وَإِنَّ اللَّهَ يَشْفِي عَلَى يَدِي مَنْ شَاءَ فَهَلْ لَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ مَنْ يَهْدِهِ اللَّهُ فَلاَ مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلاَ هَادِيَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ أَمَّا بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ أَعِدْ عَلَىَّ كَلِمَاتِكَ هَؤُلاَءِ ‏.‏ فَأَعَادَهُنَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - قَالَ - فَقَالَ لَقَدْ سَمِعْتُ قَوْلَ الْكَهَنَةِ وَقَوْلَ السَّحَرَةِ وَقَوْلَ الشُّعَرَاءِ فَمَا سَمِعْتُ مِثْلَ كَلِمَاتِكَ هَؤُلاَءِ وَلَقَدْ بَلَغْنَ نَاعُوسَ الْبَحْرِ - قَالَ - فَقَالَ هَاتِ يَدَكَ أُبَايِعْكَ عَلَى الإِسْلاَمِ - قَالَ - فَبَايَعَهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَى قَوْمِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَعَلَى قَوْمِي - قَالَ - فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً فَمَرُّوا بِقَوْمِهِ فَقَالَ صَاحِبُ السَّرِيَّةِ لِلْجَيْشِ هَلْ أَصَبْتُمْ مِنْ هَؤُلاَءِ شَيْئًا فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَصَبْتُ مِنْهُمْ مِطْهَرَةً ‏.‏ فَقَالَ رُدُّوهَا فَإِنَّ هَؤُلاَءِ قَوْمُ ضِمَادٍ ‏.‏

Isnad

7 transmitters
  1. 1Ishaq bin Ibrahim bin Muhammadal-Basra · d. 253 AH
  2. 2Muhammad bin al-Muthna - al-Zamanal-Basra · d. 252 AH
  3. 3'Abdul A'ala bin 'Abdul A'ala al-Samial-Basra · d. 189 AH
  4. 4'Abdul A'ala bin 'Abdul A'ala al-Samial-Basra · d. 189 AH
  5. 5'Amr bin Sa'id bin al-AsMedina · d. ~70 AH
  6. 6Sa'id bin Jubayral-Kufa · d. 95 AH
  7. 7ibn AbbasMakkah/Medina · d. 68 AH/687 CE
References2 variants
In-Book Reference
Book 7, Hadith 58
USC-MSA web (English) reference
Book 4, Hadith 1888 (deprecated numbering scheme)
Sharh · explanationclick to expand
The Prophet's way of life and that of the early Muslims was full of difficulties and obstacles for the sake of spreading the word of Allah Almighty. The disbelievers of Makkah used to keep a close watch on the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and all those who believed along with him. However, Allah's victory was definite as He granted His slave victory, honored His soldiers, and defeated the Confederates alone. In this Hadīth, ‘Abdullah ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him and his father) narrates that Dimād ibn Tha'labah - who was from Azd Shanū’ah, which is a prominent tribe in Yemen and Azd is one of its tribes - came to Makkah and alighted there from a journey and this was at the beginning of the Prophet's mission. Dimād used to make Ruqyah, which refers to the incantations used for someone suffering from illnesses like fever, epilepsy, and other diseases. "He used to provide Ruqyah against this wind," and "wind" here refers to madness and demonic possession as if they considered the insanity that afflicted a person and the diseases resulting from such possession a breath from the Jinn. Thus, they called it "wind". Dimād heard the fools and the ignorant from among the disbelievers of Makkah saying: "Indeed, Muhammad is mad. So, he said: If I see that man" whom you call mad, Allah might heal him through me if I make Ruqyah for him. Ibn' Abbās (may Allah be pleased with him and his father) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) met Dimād. Dimād informed him that he provided Ruqyah against possession and madness and that Allah had made him a cause for curing some diseases, so would you like me to make Ruqyah for you and help you get rid of the madness that people say you are afflicted with? The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) replied saying: "Praise be to Allah," i.e., it is established and exclusive for Him, whether He is praised or not. "We praise Him" because it is obligatory upon us as well as beneficial for us. "And seek His help" in all our affairs. "Whoever Allah guides" to the path of declaring His Oneness and witnessing His uniqueness by virtue of His favor, "none can lead astray" from the creatures, and whoever He leads astray from the right path by virtue of His justice, "none can guide". "I testify that there is no god but Allah, alone," i.e., One "with no partner," i.e., none is truly worthy of worship but Him. "And I testify that Muhammad is His slave and Messenger; to proceed," On hearing these words from the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), Dimād asked the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) to repeat these words once again. So, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) repeated them thrice. Thereupon, Dimād said: "I have heard the words of soothsayers" plural of "soothsayer", one who foretells the unseen with rhyming sentences and creative signals. "The words of magicians" plural of "magician", one who alludes to the eye or mind by what he says or does. "And the words of poets" is the plural of a poet, one who beautifies everything with his tongue to the extent that he disgraces what is beautiful and beautifies what is disgraceful. I heard the words of those, "but I have never heard such words as yours," i.e., if you were one of these three, your words would sound like their words. He mentioned those three because the fools of Makkah used to describe him once as a soothsayer, another time as a magician, and a third time as a poet. Hence, he denied the three things they used to say about him. Then, Dimād said: "And they have reached," i.e., these comprehensive words that you uttered and their impact on the heart of every living being along with their belief in them have reached the "Nā‘ūs" (depth) of the sea, and it was narrated the "Qāmūs", which is the middle and depth of the sea. In other words, they have reached the top and the highest peak of eloquence. Then, Dimād said: "Give me your hand" and extend it "to pledge allegiance to you on Islam. And he pledged allegiance to" the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). Then, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: And on behalf of your people, i.e., and you pledge allegiance to Islam on behalf of your people as well whom you left behind in your country? Thereupon, Dimād said: "And on behalf of my people." So, he pledged allegiance to Islam for himself and on behalf of his people. Ibn' Abbās (may Allah be pleased with him and his father) reported that after the Hijrah (emigration) to Madīnah, the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) sent an expedition - part of the army that does not exceed one hundred men -. They passed by the people of Dimād ibn Tha'labah (may Allah be pleased with him). The expedition leader - i.e., its head - said to the army: "Did you take," i.e., seize "anything from those? A man said: I took a Mit-harah from them," which is a water utensil used for making Tahārah (ritual purification). He said: "Return it," i.e., give it back to its owners ", for those are the people of Dimād" ibn Tha'labah al-Azdi who pledged allegiance to Islam through Dimād. Hence, it is not permissible to seize their properties because they are Muslims. The Hadīth sheds light on the Prophet's good manners, eloquence, and command of language. It also shows how Dimād ibn Tha‘labah (may Allah be pleased with him) embraced Islam and the favor he did to his people..