Hadithcore
Riyad as-Salihin, 58

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said:

"One of the earlier Prophets who was out on an expedition proclaimed among his people that no man should follow him who had married a woman with whom he wished to cohabit but had not yet done so, or who had built houses on which he had not yet put the roofs, or who had bought sheep or pregnant she-camels and was expecting them to produce young. He, then, went on the expedition and approached the town at the time of the 'Asr prayer or little before it. He then told the sun that both it and he were under command and prayed Allah to hold it back for them, so it was held back till Allah gave him victory. He collected the spoils and it (meaning fire) came to devour these, but did not. He said that among the people there was a man who stole from the booty. He told them that a man from every tribe must swear allegiance to him, and when a man's hand stuck to his, he said: "There is thief among you and every individual of your tribe must swear allegiance to me". (In course of swearing of allegiance,) hands of two or three persons stuck to his hand. He said: "The thief is among you". They brought him a head of gold like a cow's head and when he laid it down, the fire came and devoured the spoils. Spoils were not allowed to anyone before us, then Allah allowed spoils to us as He saw our weakness and incapacity and allowed them to us". <b>[Al-Bukhari and Muslim]</b>.

الخامس‏:‏ عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏

‏غزا نبي من الأنبياء صلوات الله وسلامه عليهم فقال لقومه‏:‏ لا يتبعني رجل ملك بضع امرأة‏.‏ وهو يريد أن يبني بها ولما يبن بها، ولا أحد بنى بيوتا لم يرفع سقوفها، ولا أحد اشترى غنما أو خلفات وهو ينتظر أولادها‏.‏ فغزا فدنا من القرية صلاة العصر أو قريباً من ذلك، فقال للشمس‏:‏ إنك مأمورة وأنا مأمور، اللهم احبسها علينا، فحبست حتى فتح الله عليه، فجمع الغنائم، فجائت -يعني النار- لتأكلها فلم تطعمها، فقال ‏:‏ إن فيكم غلولاً، فليبايعني من كل قبيلةٍ رجل، فلزقت يد رجل بيده فقال‏:‏ فيكم الغلول، فلتبايعني قبيلتك، فلزقت يد رجلين أو ثلاثة بيده فقال‏:‏ فيكم الغلول‏:‏ فجاؤوا برأس مثل رأس بقرة من الذهب، فوضعها فجاءت النار فأكلتها، فلم تحل الغنائم لأحد قبلنا، ثم أحل الله لنا الغنائم لما رأى ضعفنا وعجزنا فأحلها لنا‏

‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏

References1 variant
In-Book Reference
Introduction, Hadith 58
Sharh · explanationclick to expand
<b>Guidance from the Hadith:</b><br> 1) If the individual intends to perform an act of worship, he must devote his heart and body to it, so that he approaches it while yearning to it and performs it with deliberateness, tranquility, and an open-heart.<br> 2) It displays the blessings of Allah, Glorified and Exalted, for this nation because He made lawful for them war spoils while they were made unlawful for the preceding nations; this reflects how Allah bestowed mercy on this nation.<br> 3) It makes clear the severe consequences of lying as opposed to the pleasant consequences of truthfulness.<br> <br> <b>Benefit:</b><br> The prophet mentioned in the Hadith is Yūsha‘ ibn Nūn (Joshua son of Nun) because the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said in an authentic Hadith: “The sun was not held (from setting) for any human except Joshua, on the nights he marched to Jerusalem.” [Narrated by Ahmad on the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him)]
Related hadiths3
Compare isnād across 3 related chains →