Hadithcore

Chapter 311.0

Undesirability of Entering the Mosque after Eating raw Onion or Garlic

- باب النهي من أكل ثومًا أو بصلا أو كراثًا أو غيره مما له رائحة كريهة عن دخول المسجد قبل زوال رائحته إلا لضرورة

4 hadiths

Riyad as-Salihin, 1701

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) said:

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten garlic should not come to our mosque." <b>[Al-Bukhari and Muslim]</b>. The narration in Muslim is: "He who has eaten garlic should not come to our mosques."

عن ابن عمر رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏من أكل من هذه الشجرة -يعني الثوم- فلا يقربن مسجدنا‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏مساجدنا‏"‏‏.‏

Riyad as-Salihin, 1702

Anas (May Allah be pleased with him) said:

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten from this plant (i.e., garlic) should not approach us and should not offer Salat (prayer) along with us." <b>[Al- Bukhari and Muslim]</b>.

وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏

‏من أكل من هذه الشجرة، فلا يقربنا، ولا يصلين معنا‏

‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Riyad as-Salihin, 1703

Jabir (May Allah be pleased with him) said:

The Prophet (ﷺ) said, "He who has eaten garlic or onion should keep away from us or our mosques." <b>[Al-Bukhari and Muslim]</b>. The narration in Muslim is: "He who has eaten onion or garlic or leek should not approach our mosque, because the angels are also offended by the strong smells) that offend the children of Adam." <b>[Muslim]</b>.

وعن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏من أكل ثومًا أو بصلا فليعتزلنا، أو فليعتزل مسجدنا‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لمسلم‏:‏ ‏"‏من أكل البصل، والثوم، الكراث، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو آدم‏"‏‏.‏

Riyad as-Salihin, 1704

It has been narrated that 'Umar (May Allah be pleased with him) said in the sermon of Friday prayer:

"O you people! You eat garlic and onion. I think the odour of these to be very offensive. I saw that if the Messenger of Allah (ﷺ) happened to find a man with such offensive odour in the mosque, he would order him to be taken out of the mosque and sent to Al-Baqi'. He who wants to eat any of these, should cook them till their odour dies out. <b>[Muslim]</b>.

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه أنه خطب يوم الجمعة فقال في خطبته‏:‏ ثم إنكم أيها الناس تأكلون شجرتين ما أراهما إلا خبيثتين‏:‏ البصل، والثوم -لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا وجد ريحهما من الرجل في المسجد أمر به، فأخرج إلى البقيع، فمن أكلهما، فليمتهما طبخًا‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏